Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir
göh
nümm
viu
zäme
furt,
Мы
уже
мало
что
делаем
вместе,
Meischtens
geit
sie
allei,
В
основном
она
гуляет
одна,
U
mängisch
chunnt
sie
de
o
ersch,
А
иногда
приходит
только
Gäge
Morge
wider
hei.
Под
утро
домой.
Sie
seit
si
göng
mit
äre
Fründin,
Она
говорит,
что
идёт
с
подругами,
Nume
chli
gah
si,
Всего
на
чуть-чуть,
U
i
bruuchi
kei
Angscht
z'ha,
И
мне
не
нужно
бояться,
Wöu
meh
sigi
da
nid
derbi.
Потому
что
там
больше
никого
нет.
S'miech
mir
ja
o
nid
viu
us,
Меня
бы
это
не
волновало,
We
ni
wüssti
dass
s'so
wär,
Если
бы
я
не
знал,
что
это
так,
Nume
ihre
z'gloube,
Но
верить
ей
Das
faut
mir
langsam
schwär.
Мне
становится
всё
труднее.
U
i
weiss
nid
warum,
И
я
не
знаю
почему,
We
sie
seit
s'sig
e
so,
Когда
она
говорит,
что
всё
так,
De
weiss
i,
s'isch
grad
angersrum
Я
знаю,
что
всё
наоборот.
U
de
macht
si's
no
schlächt,
И
делает
это
плохо,
Vilech
meint
sie
i
sig
blöd,
Возможно,
она
думает,
что
я
глупый,
U
vilech
het
sie
ja
rächt.
И,
возможно,
она
права.
Lüge
tuesch
doch
nume,
Люди
лгут
только
тогда,
We
öppis
nid
stimmt,
Когда
что-то
не
так,
Schüsch
weiss
es
doch
jede,
Иначе
все
знают,
Das
lüge
gar
nüt
bringt,
Что
ложь
ничего
не
даёт,
I
has
doch
scho
lang
vernoh,
Я
уже
давно
заметил,
Dass
sie
o
mit
Giele
furt
geit,
Что
она
гуляет
и
с
парнями,
U
i
weiss
ni
wiso,
И
я
не
понимаю,
почему
Dass
sie
nid
d'Wahrheit
seit...
Она
не
говорит
правду...
(I
wett
dir
troue
aber
s'faut
mr
langsam
schwär)
(Я
хочу
тебе
верить,
но
мне
становится
всё
труднее)
(Gsehs
i
dine
Ouge
was
du
seisch
isch
gar
nid
wahr)
(Вижу
по
твоим
глазам,
что
то,
что
ты
говоришь,
неправда)
(I
wett
dir
gloube,
dass
du
ehrlech
bisch)
(Я
хочу
верить,
что
ты
честна)
(Aber
i
weiss,
dass
du
nid
hesch
was
du
versprichsch)
(Но
я
знаю,
что
у
тебя
нет
того,
что
ты
обещаешь)
(I
wett
dir
troue
aber
s'faut
mr
langsam
schwär)
(Я
хочу
тебе
верить,
но
мне
становится
всё
труднее)
(Gsehs
i
dine
Ouge
was
du
seisch
isch
gar
nid
wahr)
(Вижу
по
твоим
глазам,
что
то,
что
ты
говоришь,
неправда)
(I
wett
dir
gloube,
dass
du
ehrlech
bisch)
(Я
хочу
верить,
что
ты
честна)
(Aber
i
weiss,
dass
du
nid
hesch
was
du
versprichsch)
(Но
я
знаю,
что
у
тебя
нет
того,
что
ты
обещаешь)
(I
wett
dir
troue
aber
s'faut
mr
langsam
schwär)
(Я
хочу
тебе
верить,
но
мне
становится
всё
труднее)
(Gsehs
i
dine
Ouge
was
du
seisch
isch
gar
nid
wahr)
(Вижу
по
твоим
глазам,
что
то,
что
ты
говоришь,
неправда)
(I
wett
dir
gloube,
dass
du
ehrlech
bisch)
(Я
хочу
верить,
что
ты
честна)
(Aber
i
weiss,
dass
du
nid
hesch
was
du
versprichsch)
(Но
я
знаю,
что
у
тебя
нет
того,
что
ты
обещаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gölä
Attention! Feel free to leave feedback.