Lyrics and translation Gönül Akkor - Ağlama Anne
Ah
ne
hayatlar
ümidiyle
zamansız
yollara
düştük
О,
какие
жизни
мы
пошли
по
вечным
путям
в
надежде
на
жизнь
İlk
yenilen
biz
değildik
elbet,
gün
oldu
dünyaya
küstük
Конечно,
мы
не
были
первыми,
кто
потерпел
поражение,
но
однажды
мы
были
наглыми
в
мире
Ağlama
anne
benim
için
ağlama
Не
плачь,
мама,
не
плачь
из-за
меня
Ben
de
herkes
kadar
aldım
acılardan
Я
получил
столько
же
страданий,
сколько
и
все
остальные
Ağlama
anne
benim
için
ağlama
Не
плачь,
мама,
не
плачь
из-за
меня
Ben
de
herkes
kadar
yandım
Я
сгорел
так
же
сильно,
как
и
все
остальные
Sen
ne
olur
çocukluğumu
sakla
Пожалуйста,
спрячь
мое
детство.
Tek
kalan
bu
elimde
avucumda
Это
все,
что
осталось
у
меня
на
ладони
Ağlama
anne
benim
için
ağlama
Не
плачь,
мама,
не
плачь
из-за
меня
Ben
de
herkes
kadar
aldım
acılardan
Я
получил
столько
же
страданий,
сколько
и
все
остальные
Ağlama
anne
benim
için
ağlama
Не
плачь,
мама,
не
плачь
из-за
меня
Ben
de
herkes
kadar
yandım
Я
сгорел
так
же
сильно,
как
и
все
остальные
Her
birimiz
başka
bir
hikaye
У
каждого
из
нас
другая
история
Anne,
bu
ayrılıklar
niye
Мама,
почему
эти
расставания?
Sen
yine
bir
ninni
söyle
bana
Спой
мне
еще
одну
колыбельную
'Yavrum
uyusun
da,
büyüsün'
diye
"Чтобы
мой
ребенок
спал
и
повзрослел".
Ağlama
anne
benim
için
ağlama
Не
плачь,
мама,
не
плачь
из-за
меня
Ben
de
herkes
kadar
aldım
acılardan
Я
получил
столько
же
страданий,
сколько
и
все
остальные
Ağlama
anne
benim
için
ağlama
Не
плачь,
мама,
не
плачь
из-за
меня
Ben
de
herkes
kadar
yandım
Я
сгорел
так
же
сильно,
как
и
все
остальные
Sen
ne
olur
çocukluğumu
sakla
Пожалуйста,
спрячь
мое
детство.
Tek
kalan
bu,
elimde
avucumda
Это
все,
что
осталось,
у
меня
на
ладони
Sen
ne
olur
çocukluğumu
sakla
Пожалуйста,
спрячь
мое
детство.
Tek
kalan
bu,
elimde
avucumda
Это
все,
что
осталось,
у
меня
на
ладони
Ağlama
anne
benim
için
ağlama
Не
плачь,
мама,
не
плачь
из-за
меня
Ben
de
herkes
kadar
aldım
acılardan
Я
получил
столько
же
страданий,
сколько
и
все
остальные
Ağlama
anne
benim
için
ağlama
Не
плачь,
мама,
не
плачь
из-за
меня
Ben
de
herkes
kadar
yandım
Я
сгорел
так
же
сильно,
как
и
все
остальные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Mountakis, Sezen Aksu
Album
Dönüş
date of release
06-04-1994
Attention! Feel free to leave feedback.