Gönül Yazar - Dün Derken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gönül Yazar - Dün Derken




Dün Derken
Вчерашний день
Dün derken geçti yıllar
Только вчера казалось, а прошли года,
Dudaklarımda, bak, hâlâ tadı var
На губах моих, смотри, всё ещё их вкус хранится.
Delice bir oyun değildi oynanan
Безумной эта игра вовсе не была,
Bilmedim sonunu ben daha başından
Не знала я конца, лишь только начиналась.
Renkli rüyalar, umutlu aşklarla
Радужными мечтами, надеждами любви
Süsledim ömrümü bitmeyecek gibi
Я жизнь свою украшала, как будто вечной будет она.
Düşünmedim bir gün "Hayat nedir?" diye
Не думала ни дня: "Что жизнь есть, скажи?",
Şimdi yalnızım bu son sahnede
Теперь одна стою я на сцене последней.
Dün derken geçti yıllar
Только вчера казалось, а прошли года,
Kayboldular birden etraftaki dostlar
И вдруг исчезли все друзья вокруг меня.
Bilmem ki ner′deler, nereye gittiler
Не знаю, где они, куда ушли,
Yalvardımsa bile geri dönmediler
Молила я, но не вернулись они.
En son sayfası, gençliğim kapandı
Последняя страница, моя молодость закрыта,
Dudaklarımda bir zehir tadı kaldı
На губах моих яда горький вкус остался.
Bir yalnızlığın son oyunu oynandı
Одиночества последняя игра сыграна,
Gözyaşlarımla, bak, perde kapandı
Со слезами моими, смотри, занавес опустился.
Dün derken geçti yıllar
Только вчера казалось, а прошли года,
Dudaklarımda, bak, hâlâ tadı var
На губах моих, смотри, всё ещё их вкус хранится.
Delice bir oyun değildi oynanan
Безумной эта игра вовсе не была,
Bilmedim sonunu ben daha başından
Не знала я конца, лишь только начиналась.
Dün derken geçti yıllar
Только вчера казалось, а прошли года,
Kayboldular birden etraftaki dostlar
И вдруг исчезли все друзья вокруг меня.
Bilmem ki ner'deler, nereye gittiler
Не знаю, где они, куда ушли,
Yalvardımsa bile geri dönmediler
Молила я, но не вернулись они.
En son sayfası, gençliğim kapandı
Последняя страница, моя молодость закрыта,
Dudaklarımda bir zehir tadı kaldı
На губах моих яда горький вкус остался.
Bir yalnızlığın son oyunu oynandı
Одиночества последняя игра сыграна,
Gözyaşlarımla, bak, perde kapandı
Со слезами моими, смотри, занавес опустился.
Dün derken geçti yıllar
Только вчера казалось, а прошли года,
Kayboldular birden etraftaki dostlar
И вдруг исчезли все друзья вокруг меня.
Bilmem ki ner′deler, nereye gittiler
Не знаю, где они, куда ушли,
Yalvardım...
Молила я...





Writer(s): C. Aznavur, Fatma Fikret şeneş


Attention! Feel free to leave feedback.