Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Bensiz Ben Sensiz
Du ohne mich, ich ohne dich
Dışarda
bir
yaz
yağmuru
Draußen
ein
Sommerregen
Yaş
sokaklar
sensiz
bensiz
Nasse
Straßen,
du
ohne
mich,
ich
ohne
dich
Akşam
olmuş
ılık
rüzgar
Abend
ist
es
geworden,
lauer
Wind
Loş
ışıklar
sensiz
bensiz
Schummrige
Lichter,
du
ohne
mich,
ich
ohne
dich
Bir
masalmış
geçen
yıllar
Ein
Märchen
waren
die
vergangenen
Jahre
Kaç
yaprak
var
elimizde
Wie
viele
Blätter
haben
wir
in
der
Hand
Aşk
bir
rüyaymış
uyandık
Liebe
war
ein
Traum,
wir
sind
aufgewacht
Adı
kaldı
dilimde
Ihr
Name
blieb
auf
meiner
Zunge
Ses
vermiyor
çalgıları
Sie
geben
keinen
Ton
von
sich,
die
Instrumente
Tavernalar
sensiz
bensiz
Die
Tavernen,
du
ohne
mich,
ich
ohne
dich
Masamızda
yabancı
var
An
unserem
Tisch
ist
ein
Fremder
Hatıralar
sensiz
bensiz
Erinnerungen,
du
ohne
mich,
ich
ohne
dich
Bir
masalmış
geçen
yıllar
Ein
Märchen
waren
die
vergangenen
Jahre
Kaç
yaprak
var
elimizde
Wie
viele
Blätter
haben
wir
in
der
Hand
Aşk
bir
rüyaymış
uyandık
Liebe
war
ein
Traum,
wir
sind
aufgewacht
Adı
kaldı
dilimizde
Ihr
Name
blieb
auf
unserer
Zunge
Bitsin
artık
bu
hikaye
Ende
nun
diese
Geschichte
Kader
çeksin
kapımızı
Das
Schicksal
soll
unsere
Tür
ziehen
Kapanmışız
kalbimize
Wir
haben
uns
in
unser
Herz
eingeschlossen
Sen
bensiz
ben
sensiz
Du
ohne
mich,
ich
ohne
dich
Bir
masalmış
geçen
yıllar
Ein
Märchen
waren
die
vergangenen
Jahre
Kaç
yaprak
var
elimizde
Wie
viele
Blätter
haben
wir
in
der
Hand
Aşk
bir
rüyaymış
uyandık
Liebe
war
ein
Traum,
wir
sind
aufgewacht
Adı
kaldı
dilimizde
Ihr
Name
blieb
auf
unserer
Zunge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Ali Teoman Alpay, Hikmet Munir Ebcioglu
Attention! Feel free to leave feedback.