Gönül Yazar - Söyleme Bilmesinler Bu Aşkın Bittiğini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gönül Yazar - Söyleme Bilmesinler Bu Aşkın Bittiğini




Söyleme Bilmesinler Bu Aşkın Bittiğini
Не говори никому, что наша любовь прошла
Söyleme bilmesinler bu aşkın bittiğini
Не говори никому, что наша любовь прошла,
Neden beni bırakıp terkedip gittiğini
Зачем меня оставил, бросил и ушел.
Söyleme bilmesinler bu aşkın bittiğini
Не говори никому, что наша любовь прошла,
Neden beni bırakıp terkedip gittiğini
Зачем меня оставил, бросил и ушел.
Yolumuz ayrılsa da dost kalalım seninle
Пусть наши пути разошлись, давай останемся друзьями,
Yalan olan sevgimiz düşmesin el diline
Чтобы наша ложная любовь не стала предметом сплетен.
Yolumuz ayrılsa da dost kalalım seninle
Пусть наши пути разошлись, давай останемся друзьями,
Yalan olan sevgimiz düşmesin el diline
Чтобы наша ложная любовь не стала предметом сплетен.
Hiç kimse dolduramaz kalbimdeki yerini
Никто не сможет заполнить место в моем сердце,
Yok artık benim için senden başka sevgili
Кроме тебя, у меня больше нет возлюбленного.
Hiç kimse dolduramaz kalbimdeki yerini
Никто не сможет заполнить место в моем сердце,
Yok artık benim için senden başka sevgili
Кроме тебя, у меня больше нет возлюбленного.
Biliyorsun çekemez hep kıskanırlar bizi
Ты знаешь, они не выносят нас, всегда завидуют,
Biliyorsun yıllarca çıkmaz iftira izi
Ты знаешь, клевета годами не стирается.
Biliyorsun çekemez hep kıskanırlar bizi
Ты знаешь, они не выносят нас, всегда завидуют,
Biliyorsun yıllarca çıkmaz iftira izi
Ты знаешь, клевета годами не стирается.
Bırak gizli sırrımız içimizde yaşasın
Пусть наш секрет останется между нами,
Bırak o güzel günler hatıralarda kalsın
Пусть те прекрасные дни останутся в воспоминаниях.
Bırak gizli sırrımız içimizde yaşasın
Пусть наш секрет останется между нами,
Bırak o güzel günler hatıralarda kalsın
Пусть те прекрасные дни останутся в воспоминаниях.
Hiç kimse dolduramaz kalbimdeki yerini
Никто не сможет заполнить место в моем сердце,
Yok artık benim için senden başka sevgili
Кроме тебя, у меня больше нет возлюбленного.
Hiç kimse dolduramaz kalbimdeki yerini
Никто не сможет заполнить место в моем сердце,
Yok artık benim için senden başka sevgili
Кроме тебя, у меня больше нет возлюбленного.
Hiç kimse dolduramaz kalbimdeki yerini
Никто не сможет заполнить место в моем сердце,
Yok artık benim için senden başka sevgili
Кроме тебя, у меня больше нет возлюбленного.





Writer(s): Anonim, Gönül Yazar


Attention! Feel free to leave feedback.