Götz Alsmann - Bei Dir War Es Immer So Schön - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Götz Alsmann - Bei Dir War Es Immer So Schön




Bei Dir War Es Immer So Schön
У тебя всегда было так хорошо
Muß nun alles, alles enden
Должно ли всё, всё закончиться,
Weil ich dich nun doch verlor
Потому что я тебя потерял?
Und dass meine kleine Welt
И то, что мой маленький мир
Wie ein Kartenhaus zerfällt
Рушится, как карточный домик,
Schmerzt mich sehr
Причиняет мне сильную боль.
Ich steh' da mit leeren Händen
Я стою с пустыми руками
Und bin ärmer als zuvor
И беднее, чем прежде,
Denn mein Reichtum warst nur du
Ведь моим богатством была только ты.
Und nun frag ich mich, wozu
И теперь я спрашиваю себя, зачем
Kam ich her
Я пришёл сюда.
Bei dir war es immer so schön
У тебя всегда было так хорошо,
Und es fällt mir unsagbar schwer, zu geh'n
И мне невыразимо тяжело уходить.
Denn nur bei dir war ich wirklich zuhaus'
Ведь только у тебя я был по-настоящему дома.
Doch der Traum, den ich hier geträumt, ist aus
Но мечта, которую я здесь видел, растаяла.
Warum hast du mir nur so weh getan
Зачем ты причинила мне столько боли?
Und was fang ich ohne dich an?
И что мне делать без тебя?
Denn nur bei dir war es immer so schön
Ведь только у тебя всегда было так хорошо.
Aber weil du einen andren liebst, muss ich geh'n
Но поскольку ты любишь другого, я должен уйти.
Und was, was fang ich ohne dich an?
И что, что мне делать без тебя?
Denn nur bei dir war es immer so schön
Ведь только у тебя всегда было так хорошо.
Aber weil du einen andren liebst, muss ich geh'n
Но поскольку ты любишь другого, я должен уйти.
Aber weil du einen andren liebst, muss ich geh'n
Но поскольку ты любишь другого, я должен уйти.





Writer(s): Theo Mackeben, Hans Fritz Beckmann


Attention! Feel free to leave feedback.