Lyrics and translation Götz Alsmann - Bei Dir War Es Immer So Schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bei Dir War Es Immer So Schön
У тебя всегда было так хорошо
Muß
nun
alles,
alles
enden
Должно
ли
всё,
всё
закончиться,
Weil
ich
dich
nun
doch
verlor
Потому
что
я
тебя
потерял?
Und
dass
meine
kleine
Welt
И
то,
что
мой
маленький
мир
Wie
ein
Kartenhaus
zerfällt
Рушится,
как
карточный
домик,
Schmerzt
mich
sehr
Причиняет
мне
сильную
боль.
Ich
steh'
da
mit
leeren
Händen
Я
стою
с
пустыми
руками
Und
bin
ärmer
als
zuvor
И
беднее,
чем
прежде,
Denn
mein
Reichtum
warst
nur
du
Ведь
моим
богатством
была
только
ты.
Und
nun
frag
ich
mich,
wozu
И
теперь
я
спрашиваю
себя,
зачем
Kam
ich
her
Я
пришёл
сюда.
Bei
dir
war
es
immer
so
schön
У
тебя
всегда
было
так
хорошо,
Und
es
fällt
mir
unsagbar
schwer,
zu
geh'n
И
мне
невыразимо
тяжело
уходить.
Denn
nur
bei
dir
war
ich
wirklich
zuhaus'
Ведь
только
у
тебя
я
был
по-настоящему
дома.
Doch
der
Traum,
den
ich
hier
geträumt,
ist
aus
Но
мечта,
которую
я
здесь
видел,
растаяла.
Warum
hast
du
mir
nur
so
weh
getan
Зачем
ты
причинила
мне
столько
боли?
Und
was
fang
ich
ohne
dich
an?
И
что
мне
делать
без
тебя?
Denn
nur
bei
dir
war
es
immer
so
schön
Ведь
только
у
тебя
всегда
было
так
хорошо.
Aber
weil
du
einen
andren
liebst,
muss
ich
geh'n
Но
поскольку
ты
любишь
другого,
я
должен
уйти.
Und
was,
was
fang
ich
ohne
dich
an?
И
что,
что
мне
делать
без
тебя?
Denn
nur
bei
dir
war
es
immer
so
schön
Ведь
только
у
тебя
всегда
было
так
хорошо.
Aber
weil
du
einen
andren
liebst,
muss
ich
geh'n
Но
поскольку
ты
любишь
другого,
я
должен
уйти.
Aber
weil
du
einen
andren
liebst,
muss
ich
geh'n
Но
поскольку
ты
любишь
другого,
я
должен
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theo Mackeben, Hans Fritz Beckmann
Attention! Feel free to leave feedback.