Lyrics and translation Götz Alsmann - Denn meine Liebe hält mich warm
Der
Schnee
schneit
heftig,
Идет
сильный
снег,,
Der
Wind
bläst
kräftig,
Ветер
дует
сильный,
Doch
ich
trotz
dem
Sturm
mit
dir
im
Arm.
Но
я,
несмотря
на
шторм,
с
тобой
на
руках.
Völlig
egal
ob
es
stürmt
oder
schneit,
Неважно,
идет
ли
дождь
или
идет
снег,
Denn
meine
Liebe
hält
mich
warm.
Потому
что
моя
любовь
согревает
меня.
Wann
war's
mal
mieser,
Когда-то
было
паршиво,
Ja,
das
Wetter
fieser,
Да,
погода
мерзкая,
Überall
gibt's
Eiszapfenalarm.
Повсюду
сосульки.
Aber
Eiszapfen,
die
lassen
mich
kalt,
Но
сосульки,
они
оставляют
меня
холодным,
Denn
meine
Liebe
hält
mich
warm.
Потому
что
моя
любовь
согревает
меня.
Weg
mit
dem
Mantel
Прочь
с
плащом,
Und
mit
den
Handschuhen
auch.
И
с
перчатками
тоже.
Das
Feuer
der
Liebe,
Огонь
любви,
Ja,
das
wärmt
mir
den
Bauch.
Да,
это
согревает
мне
живот.
Die
Welt
wird
weißer
Мир
становится
белее
Mein
Herz
brennt
heißer,
Мое
сердце
горит
жарче,
Gehst
du
durch
Schnee
und
Eis
ты
идешь
сквозь
снег
и
лед,
Mit
mir
im
Arm.
Со
мной
в
обнимку.
Völlig
egal
ob
es
stürmt
oder
schneit,
Неважно,
идет
ли
дождь
или
идет
снег,
Denn
meine
Liebe
hält
mich
warm.
Потому
что
моя
любовь
согревает
меня.
- Instrumental
-
- Инструментальный
-
Der
Schnee
schneit
heftig,
Идет
сильный
снег,,
Der
Wind
bläst
kräftig,
Ветер
дует
сильный,
Doch
ich
trotz
dem
Sturm
mit
dir
im
Arm.
Но
я,
несмотря
на
шторм,
с
тобой
на
руках.
Völlig
egal
ob
es
stürmt
oder
schneit,
Неважно,
идет
ли
дождь
или
идет
снег,
Denn
meine
Liebe
hält
mich
warm.
Потому
что
моя
любовь
согревает
меня.
Wann
war's
mal
mieser,
Когда-то
было
паршиво,
Ja,
das
Wetter
fieser,
Да,
погода
мерзкая,
Überall
gibt's
Eiszapfenalarm.
Повсюду
сосульки.
Aber
Eiszapfen,
die
lassen
mich
kalt,
Но
сосульки,
они
оставляют
меня
холодным,
Denn
meine
Liebe
hält
mich
warm.
Потому
что
моя
любовь
согревает
меня.
Ja,
weg
mit
dem
Mantel
Да,
убери
это
пальто.
Und
mit
den
Handschuhen
auch.
И
с
перчатками
тоже.
Denn,
das
Feuer
der
Liebe,
Потому
что,
огонь
любви,
Ja,
das
wärmt
mir
den
Bauch.
Да,
это
согревает
мне
живот.
Die
Welt
wird
weißer
Мир
становится
белее
Mein
Herz
brennt
immer
heißer,
Мое
сердце
горит
все
жарче,
Gehst
du
durch
Schnee
und
Eis
ты
идешь
сквозь
снег
и
лед,
Mit
mir
im
Arm.
Со
мной
в
обнимку.
Völlig
egal
ob
es
stürmt
oder
schneit,
Неважно,
идет
ли
дождь
или
идет
снег,
Denn
meine
Liebe
hält
mich
warm.
Потому
что
моя
любовь
согревает
меня.
Denn
meine
Liebe
hält
mich
warm.
Потому
что
моя
любовь
согревает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.