Götz Alsmann feat. Giraffenaffen - Der Mond ist aufgegangen - translation of the lyrics into Russian

Der Mond ist aufgegangen - Götz Alsmann , Giraffenaffen translation in Russian




Der Mond ist aufgegangen
Луна взошла
Der Mond ist aufgegangen
Луна взошла высоко
Die goldnen Sternlein prangen
Звёзды горят далёко
Am Himmel hell und klar
В небесной синеве
Der Wald steht schwarz und schweiget
Чёрный лес молчит, не шелохнется
Und aus den Wiesen steiget
А над лугами поднимается
Der weiße Nebel wunderbar
Белая пелена в полутьме
Wie ist die Welt so stille
Как этот мир спокоен
Und in der Dämmerung Hülle
В дымке вечерних склонов
So traulich und so hold
Так нежен и так мил
Als eine stille Kammer
Будто светлая обитель
Wo ihr des Tages Jammer
Где дневная суета и боли
Verschlafen und vergessen sollt
Сном забвенья утолить ты мог
Seht ihr den Mond dort stehen?
Видишь, как в вышине
Er ist nur halb zu sehen
Луна светит не вполне
Und ist doch rund und schön
Но кругла и светла
So sind wohl manche Sachen
Так и вещи бывают
Die wir getrost belachen
Что мы смеясь не замечаем
Weil unsre Augen sie nicht seh'n
Потому что скрыты от глаз





Writer(s): Johann Abraham Peter Schulz, Nena Kerner, Philipp Palm, Matthias Claudius


Attention! Feel free to leave feedback.