Götz Alsmann - Ich Sing' Für Gertrud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Götz Alsmann - Ich Sing' Für Gertrud




Ich Sing' Für Gertrud
Я пою для Гертруды
Der Tag ist da
Настал тот день,
Die Stimmung mager
Настроение так себе,
Ich mach das Radio an
Включаю радио,
Hör′ einen Schlager
Слышу шлягер,
Ich möchte schöne Lieder über Frauen genießen
Хочу насладиться красивыми песнями о женщинах,
Über Frauen wie sie zuhauf am Wegesrande sprießen
О женщинах, что растут, как цветы, у дороги,
Doch scheint's im deutschen Schlagerleben
Но, похоже, в немецких шлягерах
Nur Frauen aus Amerika zu geben
Есть только женщины из Америки.
Josie, Rosie
Джози, Рози,
Candy, Mandy, Sandy
Кэнди, Мэнди, Сэнди,
Ruby, Judy, Jenny, Jacky Jane
Руби, Джуди, Дженни, Джеки Джейн.
Und ich find′
И я думаю,
So darf's nicht weitergehen
Так больше продолжаться не может.
Ich sing' für Gertrud und Renate
Я пою для Гертруды и Ренаты,
Für Roswitha und Beate
Для Розвиты и Беаты,
Ingeborg, Susanne und Veronika
Ингеборг, Сюзанны и Вероники,
Elvira, Gabriela, Hedwig, Monika
Эльвиры, Габриэлы, Хедвиг, Моники,
Kerstin, Kirstin, Käthe
Керстин, Кирстин, Кете,
Marion, Margarethe
Марион, Маргарете,
Isolde, Petra, Ute
Изольды, Петры, Уте,
Alexandra und der Ruthe
Александры и Руты,
Stefanie, Cornelia
Стефании, Корнелии,
Magdalena, Erika
Магдалены, Эрики.
Ich sing′ für Ursula
Я пою для Урсулы,
Ich sing′ für Gisela
Я пою для Гизелы,
Ich sing' für Emma, Frauke, Mella, Bea, Annika
Я пою для Эммы, Фрауке, Меллы, Беа, Анники,
Lotte, Margot, Eva, Elda, Inge
Лотты, Марго, Евы, Эльды, Инге.
All das sind Frauen für die ich gerne singe
Все это женщины, для которых я с удовольствием пою.
Dörthe und Dorethe
Дёрте и Дорэте,
Irma, Henriette
Ирмы, Генриетты,
Aldele und Alberta
Аделе и Альберты,
Alfriede, Ruth und Bertha
Альфриды, Рут и Берты.
Und ich singe für Lulu
И я пою для Лулу,
Doch die hört bestimmt nicht zu
Но она, конечно, не слушает.
Ich sing′ für Gertrud und Hermine
Я пою для Гертруды и Гермины,
Frieda, Freya, Anna, Klementine
Фриды, Фрейи, Анны, Клементины,
Cordula, Maria, Mechthild und Elisabeth
Кордулы, Марии, Мехтильд и Элизабет,
Christina, Ange, Mone, Jutta, Julia und Annett
Кристины, Анге, Моне, Ютты, Юлии и Аннетт,
Barbara, Brigitte, Hubertine,
Барбары, Бригитты, Губертины,
Hilde und die Blinde und Malvine
Хильды и слепой, и Мальвины,
Argold, Edeltraud und Hilde
Аргольд, Эдельтрауд и Хильды,
Helga und Thusnelda und Klothilde
Хельги и Туснельды и Клотильды.
Und sogar für Ilsebill
И даже для Ильзебилль,
Auch wenn sie nicht will
Даже если она не хочет,
Wie ich gern will
Как я хочу.





Writer(s): Götz Alsmann


Attention! Feel free to leave feedback.