Götz Alsmann - Volare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Götz Alsmann - Volare




Volare
Volare (Летать)
Manchmal wenn ich im Traum zum Himmel aufschau′
Иногда, когда во сне я смотрю на небо,
Strahlt die Welt wie in Blau, getupftes Blau
Мир сияет, как в синеве, в крапчатой синеве,
Eine Melodie klingt sanft an mein Ohr
Мелодия нежно звучит в моем ухе,
Und der Wind packt mich und hebt mich zum Himmel empor
И ветер подхватывает меня и поднимает к небу,
Ich fliege - o ho
Я лечу - о-о,
Und ich singe - la la la la
И я пою - ля-ля-ля-ля,
Die Welt da unten scheint klein
Мир внизу кажется маленьким,
Ich bin glücklich hier oben zu sein
Я счастлив быть здесь, наверху,
Der Wind trägt mich höher und höher
Ветер несет меня все выше и выше,
Ich lass' selbst die Sonne im Flug hinter mir
Я оставляю даже солнце позади в полете,
Die Welt löst sich auf und ich schwebe im Takt der Musik
Мир растворяется, и я парю в такт музыке,
Und ich fühle, es gibt keine Worte für dieses Glück
И я чувствую, что нет слов для этого счастья,
Ich fliege - o ho
Я лечу - о-о,
Und ich singe, la la la la
И я пою - ля-ля-ля-ля,
Die Welt da unten scheint klein
Мир внизу кажется маленьким,
Ich bin glücklich, hier oben zu sein
Я счастлив быть здесь, наверху.
Kommt dann die Dämmerung, verblasst allzu schnell dieser Traum
Когда наступают сумерки, этот сон слишком быстро исчезает,
(Volare)
(Volare (Летать))
Der Mond nimmt ihn mit, doch plötzlich trittst du in den Raum
Луна забирает его, но вдруг ты появляешься в комнате,
(La la la la)
(Ля-ля-ля-ля)
Dann dringt deine Stimme so herrlich und süss an mein Ohr
Тогда твой голос, такой прекрасный и сладкий, достигает моего уха,
(Cantare)
(Cantare (Петь))
Und das Blau deiner Augen, es trägt mich zum Himmel empor
И синева твоих глаз возносит меня к небесам,
Ich fliege - o ho
Я лечу - о-о,
Und ich singe - la la la la
И я пою - ля-ля-ля-ля,
Die Welt da unten scheint klein
Мир внизу кажется маленьким,
Ich bin glücklich, hier oben zu sein
Я счастлив быть здесь, наверху.
Und ein Lied trägt mich höher und höher
И песня несет меня все выше и выше,
Ich lass′ selbst die Sonne im Flug hinter mir
Я оставляю даже солнце позади в полете,
Die Welt löst sich auf und ich schwebe im Takt der Musik
Мир растворяется, и я парю в такт музыке,
Das Blau deiner Augen, es bringt mir die Träume zurück
Синева твоих глаз возвращает мне мои мечты,
Ich fliege - o o ho ho
Я лечу - о-о-о-о,
Und ich singe - la la la la
И я пою - ля-ля-ля-ля,
Die Welt da unten scheint klein
Мир внизу кажется маленьким,
Ich bin glücklich, hier oben zu sein
Я счастлив быть здесь, наверху.
Die Welt da unten scheint klein
Мир внизу кажется маленьким,
Ich bin glücklich, hier oben zu sein
Я счастлив быть здесь, наверху.





Writer(s): Domenico Modugno, Franco Migliacci, Nicolas Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.