Lyrics and translation Götz Alsmann - Volare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
wenn
ich
im
Traum
zum
Himmel
aufschau′
Иногда,
когда
во
сне
я
смотрю
на
небо,
Strahlt
die
Welt
wie
in
Blau,
getupftes
Blau
Мир
сияет,
как
в
синеве,
в
крапчатой
синеве,
Eine
Melodie
klingt
sanft
an
mein
Ohr
Мелодия
нежно
звучит
в
моем
ухе,
Und
der
Wind
packt
mich
und
hebt
mich
zum
Himmel
empor
И
ветер
подхватывает
меня
и
поднимает
к
небу,
Ich
fliege
- o
ho
Я
лечу
- о-о,
Und
ich
singe
- la
la
la
la
И
я
пою
- ля-ля-ля-ля,
Die
Welt
da
unten
scheint
klein
Мир
внизу
кажется
маленьким,
Ich
bin
glücklich
hier
oben
zu
sein
Я
счастлив
быть
здесь,
наверху,
Der
Wind
trägt
mich
höher
und
höher
Ветер
несет
меня
все
выше
и
выше,
Ich
lass'
selbst
die
Sonne
im
Flug
hinter
mir
Я
оставляю
даже
солнце
позади
в
полете,
Die
Welt
löst
sich
auf
und
ich
schwebe
im
Takt
der
Musik
Мир
растворяется,
и
я
парю
в
такт
музыке,
Und
ich
fühle,
es
gibt
keine
Worte
für
dieses
Glück
И
я
чувствую,
что
нет
слов
для
этого
счастья,
Ich
fliege
- o
ho
Я
лечу
- о-о,
Und
ich
singe,
la
la
la
la
И
я
пою
- ля-ля-ля-ля,
Die
Welt
da
unten
scheint
klein
Мир
внизу
кажется
маленьким,
Ich
bin
glücklich,
hier
oben
zu
sein
Я
счастлив
быть
здесь,
наверху.
Kommt
dann
die
Dämmerung,
verblasst
allzu
schnell
dieser
Traum
Когда
наступают
сумерки,
этот
сон
слишком
быстро
исчезает,
(Volare)
(Volare
(Летать))
Der
Mond
nimmt
ihn
mit,
doch
plötzlich
trittst
du
in
den
Raum
Луна
забирает
его,
но
вдруг
ты
появляешься
в
комнате,
(La
la
la
la)
(Ля-ля-ля-ля)
Dann
dringt
deine
Stimme
so
herrlich
und
süss
an
mein
Ohr
Тогда
твой
голос,
такой
прекрасный
и
сладкий,
достигает
моего
уха,
(Cantare)
(Cantare
(Петь))
Und
das
Blau
deiner
Augen,
es
trägt
mich
zum
Himmel
empor
И
синева
твоих
глаз
возносит
меня
к
небесам,
Ich
fliege
- o
ho
Я
лечу
- о-о,
Und
ich
singe
- la
la
la
la
И
я
пою
- ля-ля-ля-ля,
Die
Welt
da
unten
scheint
klein
Мир
внизу
кажется
маленьким,
Ich
bin
glücklich,
hier
oben
zu
sein
Я
счастлив
быть
здесь,
наверху.
Und
ein
Lied
trägt
mich
höher
und
höher
И
песня
несет
меня
все
выше
и
выше,
Ich
lass′
selbst
die
Sonne
im
Flug
hinter
mir
Я
оставляю
даже
солнце
позади
в
полете,
Die
Welt
löst
sich
auf
und
ich
schwebe
im
Takt
der
Musik
Мир
растворяется,
и
я
парю
в
такт
музыке,
Das
Blau
deiner
Augen,
es
bringt
mir
die
Träume
zurück
Синева
твоих
глаз
возвращает
мне
мои
мечты,
Ich
fliege
- o
o
ho
ho
Я
лечу
- о-о-о-о,
Und
ich
singe
- la
la
la
la
И
я
пою
- ля-ля-ля-ля,
Die
Welt
da
unten
scheint
klein
Мир
внизу
кажется
маленьким,
Ich
bin
glücklich,
hier
oben
zu
sein
Я
счастлив
быть
здесь,
наверху.
Die
Welt
da
unten
scheint
klein
Мир
внизу
кажется
маленьким,
Ich
bin
glücklich,
hier
oben
zu
sein
Я
счастлив
быть
здесь,
наверху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Modugno, Franco Migliacci, Nicolas Reyes
Album
Volare
date of release
18-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.