Götz Alsmann - Vorsicht, Vorsicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Götz Alsmann - Vorsicht, Vorsicht




Vorsicht, Vorsicht
Осторожно, осторожно
Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht!
Осторожно, осторожно, осторожно, осторожно, осторожно!
Vorsicht, Vorsicht bei rotem Licht
Осторожно, милая, при красном свете,
Denn das bedeutet stets Gefahr
Ведь это всегда означает опасность.
Des Nachts in einer kleinen Bar
Ночью, в небольшом баре,
Vorsicht, Vorsicht bei rotem Licht
Осторожно, милая, при красном свете,
Denn was man sieht, sieht man nicht klar
Ведь то, что видишь, видишь нечётко,
Und was man hört, ist meist nicht wahr
А то, что слышишь, по большей части неправда.
Es muss der Glanz des spiegelnden Parkettes sein
Должно быть, это блеск зеркального паркета,
Den selbst dem Dümmsten fällt noch etwas Nettes ein
Что даже самому глупому приходит в голову что-то милое.
Vorsicht, Vorsicht bei rotem Licht
Осторожно, милая, при красном свете,
Es geht dein Herz in leichtem Schritt
Твоё сердце бьётся в лёгком ритме,
Mit völlig fremden Leuten mit
С совершенно незнакомыми людьми.
Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht!
Осторожно, осторожно, осторожно, осторожно, осторожно!
Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht!
Осторожно, осторожно, осторожно, осторожно, осторожно!
Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht!
Осторожно, осторожно, осторожно, осторожно, осторожно!
Es muss der Glanz des spiegelnden Parkettes sein
Должно быть, это блеск зеркального паркета,
Den selbst dem Dümmsten fällt noch etwas Nettes ein
Что даже самому глупому приходит в голову что-то милое.
Vorsicht, Vorsicht bei rotem Licht
Осторожно, милая, при красном свете,
Es geht dein Herz in leichtem Schritt
Твоё сердце бьётся в лёгком ритме,
Mit völlig fremden Leuten mit
С совершенно незнакомыми людьми.
Vorsicht!
Осторожно!






Attention! Feel free to leave feedback.