Lyrics and translation Götz Alsmann - Vorsicht, Vorsicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorsicht, Vorsicht
Осторожно, осторожно
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht!
Осторожно,
осторожно,
осторожно,
осторожно,
осторожно!
Vorsicht,
Vorsicht
bei
rotem
Licht
Осторожно,
милая,
при
красном
свете,
Denn
das
bedeutet
stets
Gefahr
Ведь
это
всегда
означает
опасность.
Des
Nachts
in
einer
kleinen
Bar
Ночью,
в
небольшом
баре,
Vorsicht,
Vorsicht
bei
rotem
Licht
Осторожно,
милая,
при
красном
свете,
Denn
was
man
sieht,
sieht
man
nicht
klar
Ведь
то,
что
видишь,
видишь
нечётко,
Und
was
man
hört,
ist
meist
nicht
wahr
А
то,
что
слышишь,
по
большей
части
неправда.
Es
muss
der
Glanz
des
spiegelnden
Parkettes
sein
Должно
быть,
это
блеск
зеркального
паркета,
Den
selbst
dem
Dümmsten
fällt
noch
etwas
Nettes
ein
Что
даже
самому
глупому
приходит
в
голову
что-то
милое.
Vorsicht,
Vorsicht
bei
rotem
Licht
Осторожно,
милая,
при
красном
свете,
Es
geht
dein
Herz
in
leichtem
Schritt
Твоё
сердце
бьётся
в
лёгком
ритме,
Mit
völlig
fremden
Leuten
mit
С
совершенно
незнакомыми
людьми.
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht!
Осторожно,
осторожно,
осторожно,
осторожно,
осторожно!
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht!
Осторожно,
осторожно,
осторожно,
осторожно,
осторожно!
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht!
Осторожно,
осторожно,
осторожно,
осторожно,
осторожно!
Es
muss
der
Glanz
des
spiegelnden
Parkettes
sein
Должно
быть,
это
блеск
зеркального
паркета,
Den
selbst
dem
Dümmsten
fällt
noch
etwas
Nettes
ein
Что
даже
самому
глупому
приходит
в
голову
что-то
милое.
Vorsicht,
Vorsicht
bei
rotem
Licht
Осторожно,
милая,
при
красном
свете,
Es
geht
dein
Herz
in
leichtem
Schritt
Твоё
сердце
бьётся
в
лёгком
ритме,
Mit
völlig
fremden
Leuten
mit
С
совершенно
незнакомыми
людьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.