Lyrics and translation Gülay Sezer - Gurbet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kime
desem
derdimi
ben
bulutlar
Кому
поведать
свою
боль,
облака?
Bizi
dost
bildiklerimiz
vurdular
Те,
кого
мы
считали
друзьями,
ранили
нас.
Bir
de
gurbet
yarası
var
Еще
и
рана
чужбины,
Hepsinden
derin
Глубже
всех
остальных.
Söyleyin
memleketten
bir
haber
mi
var
Скажите,
есть
ли
весточка
с
родины?
Yoksa
yarin
gözyaşları
mı
Или
это
слезы
завтрашнего
дня,
Söyleyin
memleketten
bir
haber
mi
var
Скажите,
есть
ли
весточка
с
родины?
Yoksa
yarin
gözyaşları
mı
Или
это
слезы
завтрашнего
дня,
İçerim
yanıyor
yar
yar
Душа
моя
горит,
милый,
Yaram
pek
derin
Рана
моя
глубока.
Bana
nazlı
yardan
aman
От
моей
нежной
любви,
умоляю,
Bir
haber
verin
Пришлите
весточку.
İçerim
yanıyor
yar
yar
Душа
моя
горит,
милый,
Yaram
pek
derin
Рана
моя
глубока.
Bana
nazlı
yardan
aman
От
моей
нежной
любви,
умоляю,
Bir
haber
verin
Пришлите
весточку.
Bulutlar
yarime
selam
söyleyin
Облака,
передайте
привет
моему
любимому,
Kavuşma
gününüz
yakınmış
deyin
Скажите,
что
день
нашей
встречи
близок.
Felek
yardan
ırak
koyduysa
bizi
Если
судьба
разлучила
нас
с
любимым,
Gurbet
elde
bir
başıma
n'eyleyim
Что
мне
делать
одной
в
чужбине?
Yardan
ırak
yaşanır
mı
söyleyin
Разве
можно
жить
вдали
от
любимого,
скажите?
Gurbet
elde
bir
başıma
n'eyleyim
Что
мне
делать
одной
в
чужбине?
Yardan
ırak
yaşanır
mı
söyleyin
Разве
можно
жить
вдали
от
любимого,
скажите?
İçerim
yanıyor
yar
yar
Душа
моя
горит,
милый,
Yaram
pek
derin
Рана
моя
глубока.
Bana
nazlı
yardan
aman
От
моей
нежной
любви,
умоляю,
Bir
haber
verin
Пришлите
весточку.
İçerim
yanıyor
yar
yar
Душа
моя
горит,
милый,
Yaram
pek
derin
Рана
моя
глубока.
Bana
nazlı
yardan
aman
От
моей
нежной
любви,
умоляю,
Bir
haber
verin
Пришлите
весточку.
İçerim
yanıyor
yar
yar
Душа
моя
горит,
милый,
Yaram
pek
derin
Рана
моя
глубока.
Bana
nazlı
yardan
aman
От
моей
нежной
любви,
умоляю,
Bir
haber
verin
Пришлите
весточку.
İçerim
yanıyor
yar
yar
Душа
моя
горит,
милый,
Yaram
pek
derin
Рана
моя
глубока.
Bana
nazlı
yardan
aman
От
моей
нежной
любви,
умоляю,
Bir
haber
verin
Пришлите
весточку.
İçerim
yanıyor
yar
yar
Душа
моя
горит,
милый,
Yaram
pek
derin
Рана
моя
глубока.
Bana
nazlı
yardan
aman
От
моей
нежной
любви,
умоляю,
Bir
haber
verin
Пришлите
весточку.
İçerim
yanıyor
yar
yar
Душа
моя
горит,
милый,
Yaram
pek
derin
Рана
моя
глубока.
Bana
nazlı
yardan
aman
От
моей
нежной
любви,
умоляю,
Bir
haber
verin
Пришлите
весточку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): özdemir erdoğan
Album
Adi Yok
date of release
24-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.