Gülay - Deli Yarim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gülay - Deli Yarim




Deli Yarim
Безумная моя половинка
Görmezi gördürürsün de
Ты заставляешь видеть незрячего,
Niye gözlerin doldurursun
Но почему наполняешь слезами мои глаза?
Çiçekler açtırırsın da
Ты заставляешь цвести цветы,
Yine gönlüm çoşturursun
И снова переполняешь мое сердце радостью.
Avucum için öpsen
Если бы ты поцеловал мою ладонь,
Boynumu büktürürsün
Я бы склонила голову.
Yanağımı okşasan elimi küstürürsün
Если бы ты погладил мою щеку, моя рука бы обиделась.
Al senin olsun ömrüm
Возьми, моя жизнь твоя,
Ne zaman öldürürsün
Когда же ты меня убьешь?
Al senin olsun ömrüm
Возьми, моя жизнь твоя,
Ne zaman öldürürsün
Когда же ты меня убьешь?
Deli yarım
Безумная моя половинка,
Deli yarim
Безумная моя половинка,
Sol yanım maliki yarim
Владелец моей левой стороны, моя половинка,
Aklımın zarar
Вред моего разума,
Gönlümün kârı
Прибыль моего сердца,
Şiirsin yarim
Ты поэзия, мой любимый,
Aklımın zarar
Вред моего разума,
Gönlümün kârı
Прибыль моего сердца,
Şiirsin yarim
Ты поэзия, мой любимый,
Avucum için öpsen
Если бы ты поцеловал мою ладонь,
Boynumu büktürürsün
Я бы склонила голову.
Yanağımı okşasan
Если бы ты погладил мою щеку,
Elimi küstürürsün
Моя рука бы обиделась.
Al senin olsun ömrüm
Возьми, моя жизнь твоя,
Ne zaman öldürürsün
Когда же ты меня убьешь?
Al senin olsun ömrüm
Возьми, моя жизнь твоя,
Ne zaman öldürürsün
Когда же ты меня убьешь?
Deli yarım
Безумная моя половинка,
Deli yarim
Безумная моя половинка,
Sol yanım maliki yarim
Владелец моей левой стороны, моя половинка,
Aklımın zarar
Вред моего разума,
Gönlümün kârı
Прибыль моего сердца,
Şiirsin yarim
Ты поэзия, мой любимый,
Aklımın zarar
Вред моего разума,
Gönlümün kârı
Прибыль моего сердца,
Şiirsin yarim
Ты поэзия, мой любимый,
Deli yarım
Безумная моя половинка,
Deli yarim
Безумная моя половинка,
Sol yanım maliki yarim
Владелец моей левой стороны, моя половинка,
Aklımın zarar
Вред моего разума,
Gönlümün kârı
Прибыль моего сердца,
Şiirsin yarim
Ты поэзия, мой любимый,
Aklımın zarar
Вред моего разума,
Gönlümün kârı
Прибыль моего сердца,
Şiirsin yarim
Ты поэзия, мой любимый,






Attention! Feel free to leave feedback.