Lyrics and translation Gülben Ergen feat. Oğuzhan Koç - Aşkla Aynı Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkla Aynı Değil
Это не любовь
Senin
adın
aşkla
aynı
değil
Твоё
имя
не
синоним
любви,
Kimseye
bitene
değin
sabretmem
Ни
для
кого
терпеть
до
конца
не
буду.
Geri
adım
atmak
hiç
bana
göre
değil
Отступать
не
в
моём
характере,
Üzgünüm,
ölene
değin
affetmem
Прости,
но
до
самой
смерти
не
прощу.
Elimde
bi'
tek
gururum
В
руках
лишь
гордость
моя,
İçimde
biten
umudum
В
душе
угасшая
надежда,
Yüzümde
bi'kaç
çizgi
daha
На
лице
ещё
пара
морщин.
Akıl
hepsini
unutur
elbet
Разум
всё
забудет,
конечно,
Yüreğime
desem
hep,
"Ha
gayret"
Сердцу
говорю:
"Ещё
немного,
потерпи",
Teselliler
yetmez
bana
Утешения
мне
не
помогут.
İnanmam,
kim
bile
bile
yok
sayar
tüm
hatalarını
Не
верю,
кто
ж
сознательно
игнорирует
все
свои
ошибки,
Göz
göre
göre
gittiğin
o
kör
kuyuları
Слепые
колодцы,
в
которые
ты
шел
на
моих
глазах,
Sana
anlattım
Я
тебе
рассказывала.
Bir
bilene
sor,
gözyaşı
biter
mi?
Спроси
у
знающего,
кончаются
ли
слёзы?
Bi'
gün
akar,
bi'
gün
dinmez
mi?
В
один
день
текут,
в
другой
— нет?
Harcadığın
bir
ömür
sana
yetmez
mi?
Разве
потраченной
жизни
тебе
не
достаточно?
Kim
bile
bile
yok
sayar
tüm
hatalarını
Кто
ж
сознательно
игнорирует
все
свои
ошибки,
Göz
göre
göre
gittiğin
o
kör
kuyuları
Слепые
колодцы,
в
которые
ты
шел
на
моих
глазах,
Sana
anlattım
Я
тебе
рассказывала.
Bir
bilene
sor,
gözyaşı
biter
mi?
Спроси
у
знающего,
кончаются
ли
слёзы?
Bi'
gün
akar,
bi'
gün
dinmez
mi?
В
один
день
текут,
в
другой
— нет?
Harcadığın
bir
ömür
sana
yetmez
mi?
Разве
потраченной
жизни
тебе
не
достаточно?
Senin
adın
aşkla
aynı
değil
Твоё
имя
не
синоним
любви,
Kimseye
bitene
değin
sabretmem
Ни
для
кого
терпеть
до
конца
не
буду.
Geri
adım
atmak
hiç
bana
göre
değil
Отступать
не
в
моём
характере,
Üzgünüm,
ölene
değin
affetmem
Прости,
но
до
самой
смерти
не
прощу.
Elimde
bi'
tek
gururum
В
руках
лишь
гордость
моя,
İçimde
biten
umudum
В
душе
угасшая
надежда,
Yüzümde
bi'kaç
çizgi
daha
На
лице
ещё
пара
морщин.
Akıl
hepsini
unutur
elbet
Разум
всё
забудет,
конечно,
Yüreğime
desem
hep,
"Ha
gayret"
Сердцу
говорю:
"Ещё
немного,
потерпи",
Teselliler
yetmez
bana
Утешения
мне
не
помогут.
İnanmam,
kim
bile
bile
yok
sayar
tüm
hatalarını
Не
верю,
кто
ж
сознательно
игнорирует
все
свои
ошибки,
Göz
göre
göre
gittiğin
o
kör
kuyuları
Слепые
колодцы,
в
которые
ты
шел
на
моих
глазах,
Sana
anlattım
Я
тебе
рассказывала.
Bir
bilene
sor,
gözyaşı
biter
mi?
Спроси
у
знающего,
кончаются
ли
слёзы?
Bi'
gün
akar,
bi'
gün
dinmez
mi?
В
один
день
текут,
в
другой
— нет?
Harcadığın
bir
ömür
sana
yetmez
mi?
Разве
потраченной
жизни
тебе
не
достаточно?
Kim
bile
bile
yok
sayar
tüm
hatalarını
Кто
ж
сознательно
игнорирует
все
свои
ошибки,
Göz
göre
göre
gittiğin
o
kör
kuyuları
Слепые
колодцы,
в
которые
ты
шел
на
моих
глазах,
Sana
anlattım
Я
тебе
рассказывала.
Bir
bilene
sor,
gözyaşı
biter
mi?
Спроси
у
знающего,
кончаются
ли
слёзы?
Bi'
gün
akar,
bi'
gün
dinmez
mi?
В
один
день
текут,
в
другой
— нет?
Harcadığın
bir
ömür
sana
yetmez
mi?
Разве
потраченной
жизни
тебе
не
достаточно?
Kim
bile
bile
yok
sayar
tüm
hatalarını
Кто
ж
сознательно
игнорирует
все
свои
ошибки,
Göz
göre
göre
gittiğin
o
kör
kuyuları
Слепые
колодцы,
в
которые
ты
шел
на
моих
глазах,
Sana
anlattım
Я
тебе
рассказывала.
Bir
bilene
sor,
gözyaşı
biter
mi?
Спроси
у
знающего,
кончаются
ли
слёзы?
Bi'
gün
akar,
bi'
gün
dinmez
mi?
В
один
день
текут,
в
другой
— нет?
Harcadığın
bir
ömür
sana
yetmez
mi?
Разве
потраченной
жизни
тебе
не
достаточно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mert Ekren
Attention! Feel free to leave feedback.