Lyrics and translation Gülben Ergen - Geçmişle Bir Derdim Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçmişle Bir Derdim Yok
Нет у меня проблем с прошлым
Ne
mutlu
aşk
tanıdım
Как
хорошо,
что
я
знала
любовь
Ne
de
mutlu
bir
son
Как
хорошо,
что
счастливый
конец
Yani
işimiz
çok
zor
Значит,
нам
будет
очень
трудно
Sen
iyisi
mi
dön
yakınken
yol
Тебе
лучше
вернуться,
пока
не
поздно
Ne
mutlu
aşk
tanıdım
Как
хорошо,
что
я
знала
любовь
Ne
de
mutlu
bir
son
Как
хорошо,
что
счастливый
конец
Yani
işimiz
çok
zor
Значит,
нам
будет
очень
трудно
Sen
iyisi
mi
dön
yakınken
yol
Тебе
лучше
вернуться,
пока
не
поздно
Alıp
götürebilir
misin
beni
yeni
yerlere?
Можешь
ли
ты
увезти
меня
в
новые
края?
Hiç
tanımadığım
insanların
içine
К
людям,
которых
я
совсем
не
знаю
Yorgunluğumu
unutsam,
dalsam
bir
köşeye
Забыть
бы
усталость,
присесть
где-нибудь
в
уголке
Acı
hatıraları
gömsem
en
derine
Горькие
воспоминания
зарыть
поглубже
Geçmişle
bi'
derdim
yok
Нет
у
меня
проблем
с
прошлым
Ah
etmedim
bile
kimseye
Ни
на
кого
не
жалуюсь
Hâlâ
anarım
iyi
niyetle
До
сих
пор
вспоминаю
с
добром
Rahat
uyusunlar
diye
evlerinde
Пусть
спокойно
спят
в
своих
домах
Geçmişle
bi'
derdim
yok
Нет
у
меня
проблем
с
прошлым
Ah
etmedim
bile
kimseye
Ни
на
кого
не
жалуюсь
Hâlâ
anarım
iyi
niyetle
До
сих
пор
вспоминаю
с
добром
Rahat
uyusunlar
diye
evlerinde
Пусть
спокойно
спят
в
своих
домах
Ne
mutlu
aşk
tanıdım
Как
хорошо,
что
я
знала
любовь
Ne
de
mutlu
bir
son
Как
хорошо,
что
счастливый
конец
Yani
işimiz
çok
zor
Значит,
нам
будет
очень
трудно
Sen
iyisi
mi
dön
yakınken
yol
Тебе
лучше
вернуться,
пока
не
поздно
Alıp
götürebilir
misin
beni
yeni
yerlere?
Можешь
ли
ты
увезти
меня
в
новые
края?
Hiç
tanımadığım
insanların
içine
К
людям,
которых
я
совсем
не
знаю
Yorgunluğumu
unutsam,
dalsam
bir
köşeye
Забыть
бы
усталость,
присесть
где-нибудь
в
уголке
Acı
hatıraları
gömsem
en
derine
Горькие
воспоминания
зарыть
поглубже
Geçmişle
bi'
derdim
yok
Нет
у
меня
проблем
с
прошлым
Ah
etmedim
bile
kimseye
Ни
на
кого
не
жалуюсь
Hâlâ
anarım
iyi
niyetle
До
сих
пор
вспоминаю
с
добром
Rahat
uyusunlar
diye
evlerinde
Пусть
спокойно
спят
в
своих
домах
Geçmişle
bi'
derdim
yok
Нет
у
меня
проблем
с
прошлым
Ah
etmedim
bile
kimseye
Ни
на
кого
не
жалуюсь
Hâlâ
anarım
iyi
niyetle
До
сих
пор
вспоминаю
с
добром
Rahat
uyusunlar
diye
evlerinde
Пусть
спокойно
спят
в
своих
домах
Ne
mutlu
aşk
tanıdım
Как
хорошо,
что
я
знала
любовь
Ne
de
mutlu
bir
son
Как
хорошо,
что
счастливый
конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cansu Kurtcu
Attention! Feel free to leave feedback.