Lyrics and translation Gülben Ergen - Giden Günlerim Oldu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giden
günlerim
oldu
У
меня
были
дни,
которые
уходили
Seni
anmadım,
yola
bakmadım
hâlâ
Я
не
помнил
тебя,
я
все
еще
не
смотрел
на
дорогу
Dile
gelmeden
düşlerim
yalnızlığa
Мои
мечты
к
одиночеству,
прежде
чем
я
озвучу
Susman
da
yeterdi
son
vermem
için
hayatıma
Просто
заткнись,
чтобы
я
положил
конец
своей
жизни
Tüm
güllerim
soldu
Все
мои
розы
исчезли
Sana
atmadım,
taraf
olmadım
asla
Я
не
бросал
его
на
тебя,
я
никогда
не
был
на
стороне
Dile
gelmeden
düşlerim
yalnızlığa
Мои
мечты
к
одиночеству,
прежде
чем
я
озвучу
Gülmen
de
yeterdi
geri
gelmem
için
hayata
Этого
было
достаточно,
чтобы
ты
смеялся,
чтобы
я
вернулся
к
жизни
Beni
alsalar,
ipe
koysalar
Если
бы
они
забрали
меня,
положили
бы
на
веревку
Dayanamaz
yine
kadere
salsalar
Он
не
выдержит,
если
они
снова
вторникут
судьбу
Gönlüm
arıyor,
titriyorum
bak
Мое
сердце
ищет,
я
дрожу.
Sıra
gelmeden
gidemem
ki
ben
Я
не
могу
уйти,
пока
не
наступит
очередь
Tutmaz
ellerim
seni
görmeden
Мои
руки
не
удержатся,
пока
я
тебя
не
увижу
Zaman
geçiyor,
bekliyorum
bak
Время
идет,
я
жду,
смотри
Beni
alsalar,
ipe
koysalar
Если
бы
они
забрали
меня,
положили
бы
на
веревку
Dayanamaz
yine
kadere
salsalar
Он
не
выдержит,
если
они
снова
вторникут
судьбу
Gönlüm
arıyor,
titriyorum
bak
Мое
сердце
ищет,
я
дрожу.
Sıra
gelmeden
gidemem
ki
ben
Я
не
могу
уйти,
пока
не
наступит
очередь
Tutmaz
ellerim
seni
görmeden
Мои
руки
не
удержатся,
пока
я
тебя
не
увижу
Zaman
geçiyor,
bekliyorum
bak
Время
идет,
я
жду,
смотри
Giden
günlerim
oldu
У
меня
были
дни,
которые
уходили
Seni
anmadım,
yola
bakmadım
hâlâ
Я
не
помнил
тебя,
я
все
еще
не
смотрел
на
дорогу
Dile
gelmeden
düşlerim
yalnızlığa
Мои
мечты
к
одиночеству,
прежде
чем
я
озвучу
Susman
da
yeterdi
son
vermem
için
hayatıma
Просто
заткнись,
чтобы
я
положил
конец
своей
жизни
Tüm
güllerim
soldu
Все
мои
розы
исчезли
Sana
atmadım,
taraf
olmadım
asla
Я
не
бросал
его
на
тебя,
я
никогда
не
был
на
стороне
Dile
gelmeden
düşlerim
yalnızlığa
Мои
мечты
к
одиночеству,
прежде
чем
я
озвучу
Gülmen
de
yeterdi
geri
gelmem
için
hayata
Этого
было
достаточно,
чтобы
ты
смеялся,
чтобы
я
вернулся
к
жизни
Beni
alsalar,
ipe
koysalar
Если
бы
они
забрали
меня,
положили
бы
на
веревку
Dayanamaz
yine
kadere
salsalar
Он
не
выдержит,
если
они
снова
вторникут
судьбу
Gönlüm
arıyor,
titriyorum
bak
Мое
сердце
ищет,
я
дрожу.
Sıra
gelmeden
gidemem
ki
ben
Я
не
могу
уйти,
пока
не
наступит
очередь
Tutmaz
ellerim
seni
görmeden
Мои
руки
не
удержатся,
пока
я
тебя
не
увижу
Zaman
geçiyor
bekliyorum
bak
Время
тикает
я
жду
смотреть
Beni
alsalar,
ipe
koysalar
Если
бы
они
забрали
меня,
положили
бы
на
веревку
Dayanamaz
yine
kadere
salsalar
Он
не
выдержит,
если
они
снова
вторникут
судьбу
Gönlüm
arıyor,
titriyorum
bak
Мое
сердце
ищет,
я
дрожу.
Sıra
gelmeden
gidemem
ki
ben
Я
не
могу
уйти,
пока
не
наступит
очередь
Tutmaz
ellerim
seni
görmeden
Мои
руки
не
удержатся,
пока
я
тебя
не
увижу
Zaman
geçiyor
bekliyorum
bak
Время
тикает
я
жду
смотреть
Beni
alsalar,
ipe
koysalar
Если
бы
они
забрали
меня,
положили
бы
на
веревку
Hâlâ
titriyorum
bak
Слушай,
меня
до
сих
пор
трясет
Sıra
gelmeden
gidemem
ki
ben
Я
не
могу
уйти,
пока
не
наступит
очередь
Hâlâ
bekliyorum
bak
Слушай,
я
все
еще
жду
Beni
alsalar,
ipe
koysalar
Если
бы
они
забрали
меня,
положили
бы
на
веревку
Hâlâ
tiriyorum
bak
Я
все
еще
тираю.
Sıra
gelmeden
gidemem
ki
ben
Я
не
могу
уйти,
пока
не
наступит
очередь
Hâlâ
bekliyorum
bak
Слушай,
я
все
еще
жду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oğuzhan Koç
Attention! Feel free to leave feedback.