Lyrics and translation Gülben Ergen - Kış Gülleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellerinde
kış
gülleri
В
руках
твоих
зимние
розы,
Yüzün
bahardan
bir
gece
Лицо
твое
– весенняя
ночь.
Şarkılarda
aşk
çilesi
В
песнях
– муки
любви,
Hayat
bana
mı
bilmece?
Жизнь
– загадка
для
меня,
не
иначе?
Yakıyorsun
nefesimi
Ты
сжигаешь
дыхание
мое,
İçim
hazır
her
ümide
Душа
моя
готова
к
любой
надежде.
Gözüm
sende,
gönlüm
sende
Глаза
мои
на
тебе,
сердце
мое
с
тобой,
Aşka
ben
miyim
eğlence?
Неужели
я
забава
для
любви?
Saçlarından
ırmaklara
От
волос
твоих
– к
рекам,
Öpüşlerinden
dağlara
От
поцелуев
твоих
– к
горам,
Kara
kıştan
hazirana
От
лютой
зимы
– к
июню,
Taşıyorsun
beni
bir
anda
Ты
переносишь
меня
в
одно
мгновение.
Övünme
benle
Не
гордись
мной,
Utanma
benden
Не
стыдись
меня,
Düşünme
benle
beraberken
Не
думай,
когда
ты
со
мной,
Bekleme
bir
şey
Ничего
не
жди.
Övünme
benle
Не
гордись
мной,
Utanma
benden
Не
стыдись
меня,
Düşünme
benle
beraberken
Не
думай,
когда
ты
со
мной,
Yolunda
her
şey
Всё
на
твоем
пути.
Dilimde
yârin
türküsü
На
языке
моем
– песня
о
любимом,
Bağrımda
koca
bir
ateş
В
груди
моей
– огромный
огонь.
Ayrılık
hep
korkulu
düş
Разлука
– это
всегда
страшный
сон,
Herkes
böyle
mi
sevince?
Неужели
все
так
любят?
Her
gönülde
bir
sevgili
В
каждом
сердце
– любимый,
Her
yarada
bir
tuz
izi
В
каждой
ране
– след
от
соли.
Şifa
olsun,
ey
sevgili!
Будь
исцелением,
любимый
мой!
İyileşiyorum
seninle
Я
исцеляюсь
рядом
с
тобой.
Saçlarından
ırmaklara
От
волос
твоих
– к
рекам,
Öpüşlerinden
dağlara
От
поцелуев
твоих
– к
горам,
Kara
kıştan
hazirana
От
лютой
зимы
– к
июню,
Taşıyorsun
beni
bir
anda
Ты
переносишь
меня
в
одно
мгновение.
Övünme
benle
Не
гордись
мной,
Utanma
benden
Не
стыдись
меня,
Düşünme
benle
beraberken
Не
думай,
когда
ты
со
мной,
Bekleme
bir
şey
Ничего
не
жди.
Övünme
benle
Не
гордись
мной,
Utanma
benden
Не
стыдись
меня,
Düşünme
benle
beraberken
Не
думай,
когда
ты
со
мной,
Yolunda
her
şey
Всё
на
твоем
пути.
Övünme
benle
Не
гордись
мной,
Utanma
benden
Не
стыдись
меня,
Düşünme
benle
beraberken
Не
думай,
когда
ты
со
мной,
Yolunda
her
şey
Всё
на
твоем
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taskin Sabah, Yildiz Tilbe
Attention! Feel free to leave feedback.