Gülben Ergen - Sen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gülben Ergen - Sen




Sen
Ты
Düşman olmaz benden
Врагом мне не стать
Hakkını vermeli âşık olunca, yanmalı çıra misali
Влюбившись, нужно отдаваться полностью, гореть, как свеча
Kolay kurulmuyo' ilişki dediğin, işledim oya misali
Отношения не так-то просто построить, я их, как кружево, плела
Bendeki sabrın yarısını gösterene evliya diyo'lar
Тому, кто проявит хоть половину моего терпения, святым называют
Sen de birazcık çabalasan artık, bak geldi geliyo'lar
Ты бы тоже хоть немного постарался, смотри, другие уже на подходе
Kötü kötü düşleri, içi boş hayalleri bak gördürme bana
Свои дурные сны, свои пустые мечты, прошу, не показывай мне
Kalbimi kırıyo'sun, bak beni üzüyo'sun, yakışır sana?
Ты ранишь мое сердце, ты меня огорчаешь, разве это тебе подходит?
Şeytan tüyü müdür, aşk mıdır büyü müdür, ben seni anlamadım
Это перышко с крыла дьявола, или любовь, или колдовство, я тебя не понимаю
Ne yaptınsa yaptın, gel kıyamadım
Что бы ты ни сделал, я не могу тебя осуждать
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum
Врагом мне не стать, я даже злобу не могу держать
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum
Мое сердце из чистейшего хлопка, я ни на кого не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana kıyamıyorum
А уж ты, а уж ты, на тебя я и вовсе не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana bayılıyorum
А уж ты, а уж ты, я тобой восхищаюсь
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum
Врагом мне не стать, я даже злобу не могу держать
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum
Мое сердце из чистейшего хлопка, я ни на кого не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana kıyamıyorum
А уж ты, а уж ты, на тебя я и вовсе не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana bayılıyorum
А уж ты, а уж ты, я тобой восхищаюсь
Hakkını vermeli âşık olunca, yanmalı çıra misali
Влюбившись, нужно отдаваться полностью, гореть, как свеча
Kolay kurulmuyo' ilişki dediğin, işledim oya misali
Отношения не так-то просто построить, я их, как кружево, плела
Bendeki sabrın yarısını gösterene evliya diyo'lar
Тому, кто проявит хоть половину моего терпения, святым называют
Sen de birazcık çabalasan artık, bak geldi geliyo'lar
Ты бы тоже хоть немного постарался, смотри, другие уже на подходе
Kötü kötü düşleri, içi boş hayalleri bak gördürme bana
Свои дурные сны, свои пустые мечты, прошу, не показывай мне
Kalbimi kırıyo'sun, bak beni üzüyo'sun, yakışır sana?
Ты ранишь мое сердце, ты меня огорчаешь, разве это тебе подходит?
Şeytan tüyü müdür, aşk mıdır büyü müdür, ben seni anlamadım
Это перышко с крыла дьявола, или любовь, или колдовство, я тебя не понимаю
Ne yaptınsa yaptın, gel kıyamadım
Что бы ты ни сделал, я не могу тебя осуждать
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum
Врагом мне не стать, я даже злобу не могу держать
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum
Мое сердце из чистейшего хлопка, я ни на кого не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana kıyamıyorum
А уж ты, а уж ты, на тебя я и вовсе не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana bayılıyorum
А уж ты, а уж ты, я тобой восхищаюсь
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum
Врагом мне не стать, я даже злобу не могу держать
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum
Мое сердце из чистейшего хлопка, я ни на кого не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana kıyamıyorum
А уж ты, а уж ты, на тебя я и вовсе не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana bayılıyorum
А уж ты, а уж ты, я тобой восхищаюсь
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum
Врагом мне не стать, я даже злобу не могу держать
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum
Мое сердце из чистейшего хлопка, я ни на кого не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana kıyamıyorum
А уж ты, а уж ты, на тебя я и вовсе не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana bayılıyorum
А уж ты, а уж ты, я тобой восхищаюсь
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum
Врагом мне не стать, я даже злобу не могу держать
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum
Мое сердце из чистейшего хлопка, я ни на кого не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana kıyamıyorum
А уж ты, а уж ты, на тебя я и вовсе не могу сердиться
Hele sen hele sen, sana bayılıyorum
А уж ты, а уж ты, я тобой восхищаюсь





Writer(s): Mert Ekren


Attention! Feel free to leave feedback.