Lyrics and translation Gülben Ergen - Yalnizlik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
kırgınım
bütün
dostlarıma
Я
так
обижен
на
всех
своих
друзей
Sevgilim
seni
düşman
ettiler
bana
ooof
Дорогая,
они
сделали
тебя
врагом
для
меня
Bir
hataydı
beni
seçmedin,
inandın
onlara
Это
была
ошибка,
ты
не
выбрал
меня,
ты
поверил
им
Sihirli
sözlere
aldandın,
büyü
yaptılar
sana
Ты
взял
магические
слова,
они
наложили
на
тебя
магию
Yalnızlık
alır
götürür,
vay
beni
yazık
bana
Одиночество
берет
на
себя,
вау
меня
жалко
меня
Eller
böyledir
hep
ayırır,
karışır
sevdalara
Руки
так
всегда
разделяются,
смешиваются
с
любовниками
Eller
böyledir
hep
ayırır,
karışır
sevdalara
Руки
так
всегда
разделяются,
смешиваются
с
любовниками
Yalnızlık
alır
götürür,
vay
beni
yazık
bana
Одиночество
берет
на
себя,
вау
меня
жалко
меня
Eller
böyledir
hep
ayırır,
karışır
sevdalara
Руки
так
всегда
разделяются,
смешиваются
с
любовниками
Eller
böyledir
hep
ayırır,
karışır
sevdalara
Руки
так
всегда
разделяются,
смешиваются
с
любовниками
Çok
kırgınım
bütün
dostlarıma
Я
так
обижен
на
всех
своих
друзей
Sevgilim
seni
düşman
ettiler
bana
ooof
Дорогая,
они
сделали
тебя
врагом
для
меня
Bir
hataydı
beni
seçmedin,
inandın
onlara
Это
была
ошибка,
ты
не
выбрал
меня,
ты
поверил
им
Sihirli
sözlere
aldandın,
büyü
yaptılar
sana
Ты
взял
магические
слова,
они
наложили
на
тебя
магию
Yalnızlık
alır
götürür
vay
beni
yazık
bana
Одиночество
принимает
принимает
вау
меня
жаль
меня
Eller
böyledir
hep
ayırır,
karışır
sevdalara
Руки
так
всегда
разделяются,
смешиваются
с
любовниками
Eller
böyledir
hep
ayırır,
karışır
sevdalara
Руки
так
всегда
разделяются,
смешиваются
с
любовниками
Yalnızlık
alır
götürür
vay
beni
yazık
bana
Одиночество
принимает
принимает
вау
меня
жаль
меня
Eller
böyledir
hep
ayırır,
karışır
sevdalara
Руки
так
всегда
разделяются,
смешиваются
с
любовниками
Eller
böyledir
hep
ayırır,
karışır
sevdalara
Руки
так
всегда
разделяются,
смешиваются
с
любовниками
Eller
böyledir
hep
ayırır,
karışır
sevdalara
Руки
так
всегда
разделяются,
смешиваются
с
любовниками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper & Fettah
Attention! Feel free to leave feedback.