Lyrics and translation Gülben Ergen - İnsanlık Hali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha
çok
kırılacak
kalbin,
daha
çok
üzüleceksin
Чем
больше
твое
сердце
будет
разбито,
тем
больше
ты
будешь
расстроен
İnsan
her
şeye
katlanır,
göreceksin
Человек
терпит
все,
вот
увидишь
Gün
geçtikçe
taşlaşır
sandığın
yürek
Сердце,
которое,
по
твоему
мнению,
становится
окаменелым
с
каждым
днем
Öyle
bir
yanar
ki
yeniden,
şaşıracaksın
Он
так
горит,
что
ты
снова
удивишься
Ah,
insanlık
hâli
О,
состояние
человечности
Ah,
insanlık
hâli
О,
состояние
человечности
Ah
bazen
nasıl
kolaydır
О,
как
иногда
это
легко
Bazen
her
şeye
mâni
Иногда
он
мешает
всему
İçimde
biri
var
ki
yaptığımı
yıkmak
istiyor
Во
мне
есть
кто-то,
кто
хочет
разрушить
то,
что
я
сделал
Can
bedenden
ayrılıp
da
kaçmak
istiyor
Жизнь
хочет
покинуть
тело
и
убежать
Bir
yanda
prangalara
razı
gönül
С
одной
стороны,
довольствоваться
оковами
Bir
yandan
martı
misali
uçmak
istiyor
С
одной
стороны,
он
хочет
летать,
как
мартышка
Daha
çok
kırılacak
kalbin,
daha
çok
üzüleceksin
Чем
больше
твое
сердце
будет
разбито,
тем
больше
ты
будешь
расстроен
İnsan
her
şeye
katlanır,
göreceksin
Человек
терпит
все,
вот
увидишь
Gün
geçtikçe
taşlaşır
sandığın
yürek
Сердце,
которое,
по
твоему
мнению,
становится
окаменелым
с
каждым
днем
Öyle
bir
yanar
ki
yeniden,
şaşıracaksın
Он
так
горит,
что
ты
снова
удивишься
Ah,
insanlık
hâli
О,
состояние
человечности
Ah,
insanlık
hâli
О,
состояние
человечности
Ah
bazen
nasıl
kolaydır
О,
как
иногда
это
легко
Bazen
her
şeye
mâni
Иногда
он
мешает
всему
İçimde
biri
var
ki
yaptığımı
yıkmak
istiyor
Во
мне
есть
кто-то,
кто
хочет
разрушить
то,
что
я
сделал
Can
bedenden
ayrılıp
da
kaçmak
istiyor
Жизнь
хочет
покинуть
тело
и
убежать
Bir
yanda
prangalara
razı
gönül
С
одной
стороны,
довольствоваться
оковами
Bir
yandan
martı
misali
uçmak
istiyor
С
одной
стороны,
он
хочет
летать,
как
мартышка
İçimde
biri
var
ki
yaptığımı
yıkmak
istiyor
Во
мне
есть
кто-то,
кто
хочет
разрушить
то,
что
я
сделал
Can
bedenden
ayrılıp
da
kaçmak
istiyor
Жизнь
хочет
покинуть
тело
и
убежать
Bir
yanda
prangalara
razı
gönül
С
одной
стороны,
довольствоваться
оковами
Bir
yandan
martı
misali
uçmak
istiyor
С
одной
стороны,
он
хочет
летать,
как
мартышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! Feel free to leave feedback.