Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Resmini Ver Resmimi
Nimm dein Bild, gib mir meins zurück
Bitecekse
böyle
bitsin,
hiç
pişmanlık
duymayayım
Wenn
es
so
enden
muss,
lass
es
so
enden,
ich
will
nichts
bereuen
Bitecekse
böyle
bitsin,
hiç
pişmanlık
duymayayım
Wenn
es
so
enden
muss,
lass
es
so
enden,
ich
will
nichts
bereuen
Al
resmini
ver
resmimi,
özlem
duyup
bakmayayım
Nimm
dein
Bild,
gib
mir
meins
zurück,
damit
ich
es
nicht
sehnsüchtig
ansehe
Özlem
duyup
bakmayayım
Damit
ich
es
nicht
sehnsüchtig
ansehe
Al
resmini
ver
resmimi,
özlem
duyup
bakmayayım
Nimm
dein
Bild,
gib
mir
meins
zurück,
damit
ich
es
nicht
sehnsüchtig
ansehe
Özlem
duyup
bakmayayım
Damit
ich
es
nicht
sehnsüchtig
ansehe
Yuva
kursak
bozulurdu,
el
dilinde
söz
olurdu
Hätten
wir
ein
Heim
gegründet,
wäre
es
zerbrochen,
wir
wären
Gerede
der
Leute
geworden
Yuva
kursak
bozulurdu,
el
dilinde
söz
olurdu
Hätten
wir
ein
Heim
gegründet,
wäre
es
zerbrochen,
wir
wären
Gerede
der
Leute
geworden
Zaten
bu
aşk
azap
oldu,
bir
arada
kalmayalım
Diese
Liebe
wurde
ohnehin
zur
Qual,
lass
uns
nicht
zusammenbleiben
Zaten
bu
aşk
azap
oldu,
bir
arada
kalmayalım
Diese
Liebe
wurde
ohnehin
zur
Qual,
lass
uns
nicht
zusammenbleiben
Kapansın
bu
aşk
sayfası,
ömrümüzden
olmayalım
Lass
uns
dieses
Liebeskapitel
schließen,
damit
wir
nicht
unser
Leben
verschwenden
Kapansın
bu
aşk
sayfası,
ömrümüzden
olmayalım
Lass
uns
dieses
Liebeskapitel
schließen,
damit
wir
nicht
unser
Leben
verschwenden
Ömrümüzden
olmayalım
Damit
wir
nicht
unser
Leben
verschwenden
Bir
gün
gelir
unuturuz,
başka
başka
yar
buluruz
Eines
Tages
werden
wir
vergessen,
wir
werden
andere
Liebste
finden
Bir
gün
gelir
unuturuz,
başka
başka
yar
buluruz
Eines
Tages
werden
wir
vergessen,
wir
werden
andere
Liebste
finden
Burda
ayrılsın
yolumuz,
arayıp
da
sormayalım
Hier
sollen
sich
unsere
Wege
trennen,
lass
uns
nicht
anrufen
und
fragen
Arayıp
da
sormayalım
Lass
uns
nicht
anrufen
und
fragen
Burda
ayrılsın
yolumuz,
arayıp
da
sormayalım
Hier
sollen
sich
unsere
Wege
trennen,
lass
uns
nicht
anrufen
und
fragen
Arayıp
da
sormayalım
Lass
uns
nicht
anrufen
und
fragen
Yuva
kursak
bozulurdu,
el
dilinde
söz
olurdu
Hätten
wir
ein
Heim
gegründet,
wäre
es
zerbrochen,
wir
wären
Gerede
der
Leute
geworden
Yuva
kursak
bozulurdu,
el
dilinde
söz
olurdu
Hätten
wir
ein
Heim
gegründet,
wäre
es
zerbrochen,
wir
wären
Gerede
der
Leute
geworden
Zaten
bu
aşk
azap
oldu,
bir
arada
kalmayalım
Diese
Liebe
wurde
ohnehin
zur
Qual,
lass
uns
nicht
zusammenbleiben
Zaten
bu
aşk
azap
oldu,
bir
arada
kalmayalım
Diese
Liebe
wurde
ohnehin
zur
Qual,
lass
uns
nicht
zusammenbleiben
Kapansın
bu
aşk
sayfası,
ömrümüzden
olmayalım
Lass
uns
dieses
Liebeskapitel
schließen,
damit
wir
nicht
unser
Leben
verschwenden
Kapansın
bu
aşk
sayfası,
ömrümüzden
olmayalım
Lass
uns
dieses
Liebeskapitel
schließen,
damit
wir
nicht
unser
Leben
verschwenden
Ömrümüzden
olmayalım
Damit
wir
nicht
unser
Leben
verschwenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Tekinture
Attention! Feel free to leave feedback.