Lyrics and translation Gülden Karaböcek - Dünya Bile Gözümde Değil
Dünya Bile Gözümde Değil
The World Is Not Even in My Eyes
Elveda
dediğin
o
günden
beri
Since
the
day
you
said
goodbye
Dünya
bile
artık
gözümde
değil
The
world
is
not
even
in
my
eyes
anymore
Sonunda
terkedip
gittin
ya
beni
And
you
finally
left
me
Dünya
bile
artık
gözümde
değil
The
world
is
not
even
in
my
eyes
anymore
Mutluluk
eski
bir
şarkı
dilimde
Happiness
is
an
old
song
on
my
tongue
Umutlar
solgun
bir
yaprak
gönlümde
Hopes
are
a
faded
leaf
in
my
heart
Yaşayan
bir
ölü
oldum
sayende
I've
become
a
living
dead
because
of
you
Dünya
bile
artık
gözümde
değil
The
world
is
not
even
in
my
eyes
anymore
Senden
bir
hatıra
bu
mutsuzluğum
This
misery
is
a
memento
of
you
Senden
bir
eserdin
umutsuzluğum
My
hopelessness
is
a
work
of
yours
Gelsin
gelecekse
son
yolculuğum
If
my
final
journey
is
to
come,
let
it
come
Dünya
bile
artık
gözümde
değil
The
world
is
not
even
in
my
eyes
anymore
Mutluluk
eski
bir
şarkı
dilimde
Happiness
is
an
old
song
on
my
tongue
Umutlar
solgun
bir
yaprak
gönlümde
Hopes
are
a
faded
leaf
in
my
heart
Yaşayan
bir
ölü
oldum
sayende
I've
become
a
living
dead
because
of
you
Dünya
bile
artık
gözümde
değil
The
world
is
not
even
in
my
eyes
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.