Gülden Karaböcek - Kara Tren - translation of the lyrics into German

Kara Tren - Gülden Karaböcektranslation in German




Kara Tren
Schwarzer Zug
Gözüm yolda kendim darda
Mein Blick ist auf der Straße, ich bin in Not
Ya kendin gel ya da haber yolla
Entweder komm selbst oder schick Nachricht her
Gözüm yolda kendim darda
Mein Blick ist auf der Straße, ich bin in Not
Ya kendin gel ya da haber yolla
Entweder komm selbst oder schick Nachricht her
Duyarım yazmışsın iki satır mektup
Ich höre, du hast einen Brief von zwei Zeilen geschrieben
Vermişsin trene halini unutup
Hast ihn dem Zug übergeben, deinen Zustand vergessend
Duyarım yazmışsın iki satır mektup
Ich höre, du hast einen Brief von zwei Zeilen geschrieben
Vermişsin trene halini unutup
Hast ihn dem Zug übergeben, deinen Zustand vergessend
Kara tren gecikir belki hiç gelmez
Der schwarze Zug verspätet sich, vielleicht kommt er gar nicht
Dağlarda salınırda derdimi bilmez
Er zieht durch die Berge, kennt meinen Kummer nicht
Dumanın savurur halimi görmez
Sein Rauch weht dahin, sieht meinen Zustand nicht
Kan dolar yüreğim gözyaşım dinmez
Blut füllt mein Herz, meine Tränen versiegen nicht
Kara tren gecikir belki hiç gelmez
Der schwarze Zug verspätet sich, vielleicht kommt er gar nicht
Dağlarda salınırda derdimi bilmez
Er zieht durch die Berge, kennt meinen Kummer nicht
Dumanın savurur halimi görmez
Sein Rauch weht dahin, sieht meinen Zustand nicht
Kan dolar yüreğim gözyaşım dinmez
Blut füllt mein Herz, meine Tränen versiegen nicht
Yara bende derman sende
Die Wunde ist bei mir, die Heilung bei dir
Ya kendin gel yada bana gel de
Entweder komm selbst oder sag mir, ich soll kommen
Yara bende derman sende
Die Wunde ist bei mir, die Heilung bei dir
Ya kendin gel yada bana gel de
Entweder komm selbst oder sag mir, ich soll kommen
Duyarım yazmışsın iki satır mektup
Ich höre, du hast einen Brief von zwei Zeilen geschrieben
Vermişsin trene halini unutup
Hast ihn dem Zug übergeben, deinen Zustand vergessend
Duyarım yazmışsın iki satır mektup
Ich höre, du hast einen Brief von zwei Zeilen geschrieben
Vermişsin trene halini unutup
Hast ihn dem Zug übergeben, deinen Zustand vergessend
Kara tren gecikir belkide gelmez
Der schwarze Zug verspätet sich, vielleicht kommt er nicht
Dağlarda salınırda derdimi bilmez
Er zieht durch die Berge, kennt meinen Kummer nicht
Dumanın savurur halimi görmez
Sein Rauch weht dahin, sieht meinen Zustand nicht
Kan dolar yüreğim gözyaşım dinmez
Blut füllt mein Herz, meine Tränen versiegen nicht
Kara tren gecikir belki hiç gelmez
Der schwarze Zug verspätet sich, vielleicht kommt er gar nicht
Dağlarda salınırda derdimi bilmez
Er zieht durch die Berge, kennt meinen Kummer nicht
Dumanın savurur halimi görmez
Sein Rauch weht dahin, sieht meinen Zustand nicht
Kan dolar yüreğim gözyaşım dinmez
Blut füllt mein Herz, meine Tränen versiegen nicht





Writer(s): özhan Eren


Attention! Feel free to leave feedback.