Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevseydin Beni
Hättest du mich geliebt
Ruhumu
yakmazdı
böyle
şarkılar
Solche
Lieder
würden
meine
Seele
nicht
so
verbrennen
Sevseydin
sen
beni,
sevdiğim
kadar
Hättest
du
mich
geliebt,
so
sehr
wie
ich
dich
liebte
Gönlümü
sarmazdı
binbir
acılar
Mein
Herz
wäre
nicht
von
tausend
Schmerzen
umfangen
Sevseydin
sen
beni,
sevdiğim
kadar
Hättest
du
mich
geliebt,
so
sehr
wie
ich
dich
liebte
Gönlümü
sarmazdı
binbir
acılar
Mein
Herz
wäre
nicht
von
tausend
Schmerzen
umfangen
Sevseydin
sen
beni,
sevdiğim
kadar
Hättest
du
mich
geliebt,
so
sehr
wie
ich
dich
liebte
Karanlık
geceme
güneş
doğardı
In
meiner
dunklen
Nacht
wäre
die
Sonne
aufgegangen
Kederler,
hüzünler
bir
bir
solardı
Kummer
und
Sorgen
wären
einer
nach
dem
anderen
verblasst
Ümitsiz
aşkıma,
ümit
dolardı
Meine
hoffnungslose
Liebe
wäre
mit
Hoffnung
erfüllt
worden
Sevseydin
sen
beni,
sevdiğim
kadar
Hättest
du
mich
geliebt,
so
sehr
wie
ich
dich
liebte
Karanlık
geceme
güneş
doğardı
In
meiner
dunklen
Nacht
wäre
die
Sonne
aufgegangen
Kederler,
hüzünler
bir
bir
solardı
Kummer
und
Sorgen
wären
einer
nach
dem
anderen
verblasst
Ümitsiz
aşkıma,
ümit
dolardı
Meine
hoffnungslose
Liebe
wäre
mit
Hoffnung
erfüllt
worden
Sevseydin
sen
beni,
sevdiğim
kadar
Hättest
du
mich
geliebt,
so
sehr
wie
ich
dich
liebte
Yıkılıp
kalmazdı
hayaller
böyle
Meine
Träume
wären
nicht
so
zerbrochen
Kalpte
silinmezdi
emeller
böyle
Die
Wünsche
wären
nicht
so
im
Herzen
ausgelöscht
worden
Elbette
bitmezdi
aşkımız
böyle
Sicherlich
wäre
unsere
Liebe
nicht
so
geendet
Sevseydin
sen
beni,
sevdiğim
kadar
Hättest
du
mich
geliebt,
so
sehr
wie
ich
dich
liebte
Elbette
bitmezdi
aşkımız
böyle
Sicherlich
wäre
unsere
Liebe
nicht
so
geendet
Sevseydin
sen
beni,
sevdiğim
kadar
Hättest
du
mich
geliebt,
so
sehr
wie
ich
dich
liebte
Karanlık
geceme
güneş
doğardı
In
meiner
dunklen
Nacht
wäre
die
Sonne
aufgegangen
Kederler,
hüzünler
bir
bir
solardı
Kummer
und
Sorgen
wären
einer
nach
dem
anderen
verblasst
Ümitsiz
aşkıma,
ümit
dolardı
Meine
hoffnungslose
Liebe
wäre
mit
Hoffnung
erfüllt
worden
Sevseydin
sen
beni,
sevdiğim
kadar
Hättest
du
mich
geliebt,
so
sehr
wie
ich
dich
liebte
Karanlık
geceme
güneş
doğardı
In
meiner
dunklen
Nacht
wäre
die
Sonne
aufgegangen
Kederler,
hüzünler
bir
bir
solardı
Kummer
und
Sorgen
wären
einer
nach
dem
anderen
verblasst
Ümitsiz
aşkıma,
ümit
dolardı
Meine
hoffnungslose
Liebe
wäre
mit
Hoffnung
erfüllt
worden
Sevseydin
sen
beni,
sevdiğim
kadar
Hättest
du
mich
geliebt,
so
sehr
wie
ich
dich
liebte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.