Gülden Mutlu - Unutamam Dedin - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gülden Mutlu - Unutamam Dedin




Unutamam Dedin
I Can't Forget You, You Said
Unutamam dedin
You said you wouldn't forget me,
Yalan söyledin?
Was that a lie?
Aynı son, aynı hikaye
The same ending, the same story
Bırak beni, bırak gideyim
Let me go, let me leave
Canım, geçmez sandığım
My dear, the days I thought would never pass
Günler mi açtı aramızı
Did they open a gap between us?
Ne umdum, ne gördü gözlerim
What did I hope for, what did my eyes see?
Bu dokuduğum sen değilsin
This is not the one I dreamed of
Unutamam dedin
You said you wouldn't forget me,
Yalan söyledin?
Was that a lie?
Ben böyle pare, pare
I'm torn apart, piece by piece
Zehir oldu yediğim, içtiğim
Everything I ate and drank turned into poison
Reva ettiğin?
Did you deserve this?
Aynı son, aynı hikaye
The same ending, the same story
Bırak beni, bırak gideyim
Let me go, let me leave
Unutamam dedin
You said you wouldn't forget me,
Yalan söyledin?
Was that a lie?
Ben böyle pare, pare
I'm torn apart, piece by piece
Zehir oldu yediğim, içtiğim
Everything I ate and drank turned into poison
Reva ettiğin?
Did you deserve this?
Aynı son, aynı hikaye
The same ending, the same story
Bırak beni, bırak gideyim
Let me go, let me leave
Durmam, yabancı elleri
I won't stop, with all these strangers
Kimlerle açtın aramızı
Who did you open up to, between us?
Ne umdum, ne gördü gözlerim
What did I hope for, what did my eyes see?
Bu dokuduğum sen değilsin
This is not the one I dreamed of
Unutamam dedin
You said you wouldn't forget me,
Yalan söyledin?
Was that a lie?
Ben böyle pare, pare
I'm torn apart, piece by piece
Zehir oldu yediğim, içtiğim
Everything I ate and drank turned into poison
Reva ettiğin?
Did you deserve this?
Aynı son, aynı hikaye
The same ending, the same story
Bırak beni, bırak gideyim
Let me go, let me leave
Unutamam dedin
You said you wouldn't forget me,
Yalan söyledin?
Was that a lie?
Ben böyle pare, pare
I'm torn apart, piece by piece
Zehir oldu yediğim, içtiğim
Everything I ate and drank turned into poison
Reva ettiğin?
Did you deserve this?
Aynı son, aynı hikaye
The same ending, the same story
Bırak beni, bırak gideyim
Let me go, let me leave





Writer(s): gülden ayşe mutlu


Attention! Feel free to leave feedback.