Lyrics and translation Güleç W feat. Son24Saat - Hasret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensiz
kaç
gün
kaç
gece
geçti?
Сколько
дней,
сколько
ночей
прошло
без
тебя?
Hasret
büyüdü
bitiremedim
Тоска
растёт,
я
не
могу
с
ней
справиться.
Sensiz
her
geceye
bir
mum
yaktım
Каждую
ночь
без
тебя
я
зажигала
свечу,
Gece
gündüze
döndü
sen
hala
dönmedin
Ночь
сменилась
днём,
а
ты
всё
не
вернулась.
Ve
yalnızlık
her
sabah
bir
avuç
su
yüzümde
И
одиночество
каждое
утро
— словно
пригоршня
воды
на
моём
лице.
Ve
yalnız
uyanmak
her
gün
bu
şehirde
И
одинокое
пробуждение
каждый
день
в
этом
городе.
Ve
tüm
alışkanlıklarım
seninle
gitmişken
И
все
мои
привычки
ушли
вместе
с
тобой,
Sensiz
bir
hiçim
ben
Без
тебя
я
ничто.
Bir
resmin
kaldı
bende
Осталась
лишь
твоя
фотография,
Bazen
konuşuyor
benimle
Иногда
она
говорит
со
мной.
Özledin
mi
diyor
beni?
Спрашивает:
«Скучаешь
ли
ты
по
мне?»
Özlem
ne
ki
hasret
ne
ki
sevgili?
Что
такое
тоска,
что
такое
yearning,
любимый?
Yağmur
olup
gelsen
Если
бы
ты
вернулся
дождём...
Çok
özledim
seni
Я
очень
скучаю
по
тебе,
her
şeyde
biraz
sen
Во
всём
есть
частичка
тебя.
Ve
yalnızlık
her
sabah
bir
avuç
su
yüzümde
И
одиночество
каждое
утро
— словно
пригоршня
воды
на
моём
лице.
Ve
yalnız
uyanmak
her
gün
bu
şehirde
И
одинокое
пробуждение
каждый
день
в
этом
городе.
Ve
tüm
alışkanlıklarım
seninle
gitmişken
И
все
мои
привычки
ушли
вместе
с
тобой,
Sensiz
bir
hiçim
ben
Без
тебя
я
ничто.
Ve
yalnızlık
her
sabah
bir
avuç
su
yüzümde
И
одиночество
каждое
утро
— словно
пригоршня
воды
на
моём
лице.
Ve
yalnız
uyanmak
her
gün
bu
şehirde
И
одинокое
пробуждение
каждый
день
в
этом
городе.
Ve
tüm
alışkanlıklarım
seninle
gitmişken
И
все
мои
привычки
ушли
вместе
с
тобой,
Sensiz
bir
hiçim
ben
Без
тебя
я
ничто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Volkan Güleç
Attention! Feel free to leave feedback.