Lyrics and translation Güleç W feat. YuZu - Aslan Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
düşmedim
daha.
Я
вернулся,
как
лев,
я
еще
не
пал.
Vurdun,
iki
cümle
arası
kurşun
misali,
öldürdün
ama
Ты
ударила,
словно
пуля
между
двух
фраз,
убила,
но
Ruhumu
değil,
kalbimi
değil.
Не
мою
душу,
не
мое
сердце.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
buradayım
karşında.
Я
вернулся,
как
лев,
я
здесь,
перед
тобой.
Karanlıkta
kaldım,
yolumu
buldum.
Я
был
во
тьме,
но
нашел
свой
путь.
Her
darbende
güçlenip
ayağa
kalktım.
С
каждым
ударом
я
становился
сильнее
и
поднимался.
Yıkılmadım,
yenilmedim,
pes
etmedim.
Я
не
сломался,
не
сдался,
не
опустил
руки.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
zafer
benim.
Я
вернулся,
как
лев,
победа
за
мной.
Her
gözyaşı
bir
ders
oldu
bana,
Каждая
слеза
стала
для
меня
уроком,
Acılarım
zaferin
bedeli,
anla.
Моя
боль
— цена
победы,
пойми.
Küllerimden
doğdum,
(mum)
ışığım
parlıyor.
Я
восстал
из
пепла,
мой
(свеча)
свет
горит.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
sesim
yankılanıyor.
Я
вернулся,
как
лев,
мой
голос
гремит.
Kalbimin
derinlerinde
saklı
umutlar.
В
глубине
моего
сердца
скрыта
надежда.
Her
yenilgide
büyüdü
bu
hayaller.
С
каждым
поражением
росли
эти
мечты.
Yıkılmadım,
yenilmedim,
pes
etmedim.
Я
не
сломался,
не
сдался,
не
опустил
руки.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
zafer
benim.
Я
вернулся,
как
лев,
победа
за
мной.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
düşmedim
daha.
Я
вернулся,
как
лев,
я
еще
не
пал.
Yolum
uzun,
savaşım
bitmedi
hâlâ.
Мой
путь
долог,
моя
борьба
еще
не
окончена.
Vurdun
ama
yıkamadın
beni.
Ты
ударила,
но
не
сломила
меня.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
zafer
benim.
Я
вернулся,
как
лев,
победа
за
мной.
Her
gözyaşı
bir
ders
oldu
bana,
Каждая
слеза
стала
для
меня
уроком,
Acılarım
zaferin
bedeli,
anla.
Моя
боль
— цена
победы,
пойми.
Küllerimden
doğdu,
(mum)
ışığım
parlıyor.
Я
восстал
из
пепла,
мой
(свеча)
свет
горит.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
zafer
benim.
Я
вернулся,
как
лев,
победа
за
мной.
Her
gözyaşı
bir
ders
oldu
bana,
Каждая
слеза
стала
для
меня
уроком,
Acılarım
zaferin
bedeli,
anla.
Моя
боль
— цена
победы,
пойми.
Küllerimden
doğdum,
ışığım
parlıyor.
Я
восстал
из
пепла,
мой
свет
горит.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
sesim
yankılanıyor.
Я
вернулся,
как
лев,
мой
голос
гремит.
Kalbimin
derinlerinde
saklı
umutlar.
В
глубине
моего
сердца
скрыта
надежда.
Her
yenilgide
büyüdü
bu
hayaller.
С
каждым
поражением
росли
эти
мечты.
Yıkılmadım,
yenilmedim,
pes
etmedim.
Я
не
сломался,
не
сдался,
не
опустил
руки.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
zafer
benim.
Я
вернулся,
как
лев,
победа
за
мной.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
düşmedim
daha.
Я
вернулся,
как
лев,
я
еще
не
пал.
Yolum
uzun,
savaşım
bitmedi
hâlâ.
Мой
путь
долог,
моя
борьба
еще
не
окончена.
Vurdun
ama
yıkamadın
beni.
Ты
ударила,
но
не
сломила
меня.
Aslan
gibi
geri
döndüm,
zafer
benim.
Я
вернулся,
как
лев,
победа
за
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Volkan Güleç
Album
Yuzu
date of release
22-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.