Güleç W - Aslında - translation of the lyrics into Russian

Aslında - Güleç Wtranslation in Russian




Aslında
На самом деле
Bir rüyaydın toz pembe Işıl ışıl ışıldın aslında
Ты был словно сон, нежно-розовый, Сиял, светился, на самом деле
Bir masaldın yoktu senden başka bir dünya
Ты был сказкой, не существовало другого мира, кроме тебя
Bir anı oldu yaşanmamış sayfa sayfa
Стал воспоминанием, непрожитой страницей за страницей
Yarım kalan bir aşk öyküsü bu aslında
Это на самом деле история любви, оставшаяся незавершенной
Issız sessiz kalbim sensizliğiyle
Пустое, безмолное сердце мое с его одиночеством
Sahilde son bir akşam sevgisizliğimle
На берегу, последний вечер с моей неспособностью любить
Denizleri çok severdin sen
Ты так любил море
Gittin yoksun artık sen
Ты ушел, тебя больше нет
Aslında ben seni hiç sevmedim
На самом деле, я тебя никогда не любила
Aslında kalbimde yoktu yerin
На самом деле, в моем сердце не было для тебя места
Aslında sensizliği istedim
На самом деле, я хотела одиночества
Aslında yalan bu ya
На самом деле, это ложь
Senden önce ben bilmiyordum aşk denen
До тебя я не знала, что такое любовь
Yakarken içimde ateşler aşkın bir de sen
Когда в моей душе пылал огонь любви, был еще и ты
Düşlerim derinden geçerken karşı sahilden
Пока мои мечты глубоко проплывали мимо противоположного берега
Yağmurdan sonra geldin sen
Ты пришел после дождя
Aslında seni çok sevdim
На самом деле, я очень тебя любила
Aslında sendin
На самом деле, ты был
Benim her şeyim her şeyim
Всем для меня, всем
Bir tek sendin
Только ты один
Aslında sensizliği istemedim
На самом деле, я не хотела одиночества
Aslında gerçek bu ya
На самом деле, это правда





Writer(s): Volkan Güleç


Attention! Feel free to leave feedback.