Lyrics and translation Güleç W - Çalıntı Şehir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çalıntı Şehir
Gestohlene Stadt
Gözlerin
beni
alır,
gider
Deine
Augen
nehmen
mich
mit,
sie
gehen
Uzak
şehirlere.
in
ferne
Städte.
Canım
yanar
benim,
Meine
Seele
schmerzt,
Gözlerinden
geçen
gemiler
gibi.
wie
die
Schiffe,
die
durch
deine
Augen
ziehen.
Deniz
sarar,
deniz
yakar.
Das
Meer
umarmt,
das
Meer
verbrennt.
Bilirsin,
deniz
tutar
beni.
Du
weißt,
das
Meer
hält
mich
fest.
Sevgili,
derin
dehliz,
Geliebter,
tiefer
Schlund,
Bir
hayal
alemindeyiz.
wir
sind
in
einer
Traumwelt.
Sevgili,
şehir
sessiz,
Geliebter,
die
Stadt
ist
still,
Gece
susmuş,
ben
bir
eskiz.
die
Nacht
ist
verstummt,
ich
bin
eine
Skizze.
Sevgili,
derin
dehliz,
Geliebter,
tiefer
Schlund,
Bir
hayal
alemindeyiz.
wir
sind
in
einer
Traumwelt.
Sevgili,
şehir
sessiz,
Geliebter,
die
Stadt
ist
still,
Gece
susmuş,
ben
bir
eskiz.
die
Nacht
ist
verstummt,
ich
bin
eine
Skizze.
Hani
nerede
verdiğin
sözler,
sevgili?
Wo
sind
deine
Versprechen,
Geliebter?
Hani
bu
şehirde
olmazdı
sonbahar?
Wo
bleibt
der
Herbst,
der
in
dieser
Stadt
nicht
sein
sollte?
Hani
nerede
umuda
çalan
ezgiler?
Wo
sind
die
Melodien,
die
Hoffnung
wecken?
Bu
şehirde
çalınmış
sevdalardan
başka
Was
bleibt
in
dieser
Stadt
außer
gestohlenen
Lieben,
Ne
kalmış
başka,
Sevgiliden
başka?
was
bleibt
außer
dem
Geliebten?
Ben
hep
aynı,
Ich
bin
immer
noch
dieselbe,
Seni
sevmiş.
die
dich
geliebt
hat.
Sokağındayım
bak,
yine
Schau,
ich
bin
in
deiner
Straße,
wieder
Sana
gelmiş.
zu
dir
gekommen.
Hani
nerede
umuda
çalan
ezgiler?
Wo
sind
die
Melodien,
die
Hoffnung
wecken?
Bu
şehirde
çalınmış
sevdalardan
başka
Was
bleibt
in
dieser
Stadt
außer
gestohlenen
Lieben,
Ne
kalmış
başka,
Sevgiliden
başka?
was
bleibt
außer
dem
Geliebten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Volkan Güleç
Album
Sarışın
date of release
14-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.