Güleç W - Şişko Kraliçe Çirkin Kral (feat. Son24Saat) - translation of the lyrics into German




Şişko Kraliçe Çirkin Kral (feat. Son24Saat)
Fette Königin, hässlicher König (feat. Son24Saat)
Düşün, Pandora'dayım, uzayda bir yerde.
Stell dir vor, ich bin auf Pandora, irgendwo im Weltraum.
Ne Pandora'dasın ne Pandora sende,
Du bist weder auf Pandora, noch ist Pandora in dir,
Yamalı bir pantolon giymek gibisin.
Du bist wie eine geflickte Hose.
Şehrin en lüks mahallesinde
Ich laufe durch das luxuriöseste Viertel der Stadt,
Geziyorum, cebimde sapan,
mit einer Schleuder in der Tasche,
Kuş avlar gibi.
als würde ich Vögel jagen.
Bir garip rüyadayım,
Ich bin in einem seltsamen Traum,
Her yer cam kırığı.
überall Glasscherben.
Onlar oturmuşlar şehrin ortasında,
Sie sitzen mitten in der Stadt,
Ellerinde kalemleri var,
haben Stifte in ihren Händen,
Sınırlarımızı çiziyorlar.
sie zeichnen unsere Grenzen.
Bizden değil onlar,
Sie sind nicht von uns,
Bizden değil onlar.
sie sind nicht von uns.
Bu şehirde şişkolar kraliçe,
In dieser Stadt sind die Fetten Königinnen,
Çirkinler kral.
die Hässlichen Könige.
Bizden değil onlar,
Sie sind nicht von uns,
Bizden değil onlar.
sie sind nicht von uns.
Bu aynaya bakmadan koşanlar,
Die, die rennen, ohne in den Spiegel zu schauen,
İşte bizden onlar,
das sind wir,
İşte bizden onlar.
das sind wir.
Bu şehirde şişkolar kraliçe,
In dieser Stadt sind die Fetten Königinnen,
Çirkinler kral.
die Hässlichen Könige.
Düşün, burada en güzel ikinci şey
Stell dir vor, das zweitschönste Ding hier
Sen olabilirsin.
könntest du sein.
Biz oturmuşuz şehrin ortasında,
Wir sitzen mitten in der Stadt,
Buralar hep bizim.
das alles gehört uns.
Ellerimiz cam kesiği,
Unsere Hände sind voller Glasschnitte,
Kitaplarımız ikinci el,
unsere Bücher sind gebraucht,
Uçsuz bucaksız kalemlerimiz.
unsere Stifte endlos.
Bu bir manifesto,
Das ist ein Manifest,
Seni, beni, bizi çağıran,
das dich, mich, uns ruft,
Bu bir manifesto,
das ist ein Manifest,
Seni, beni, bizi çağıran.
das dich, mich, uns ruft.
Bu bir manifesto,
Das ist ein Manifest,
Seni, beni, bizi çağıran.
das dich, mich, uns ruft.
Şimdi gözlerini kapat, ruhunu özgür bırak,
Schließe jetzt deine Augen, lass deine Seele frei,
Trene bir bilet al.
kauf dir ein Ticket für den Zug.
Onlar otursunlar,
Sollen sie doch sitzen,
Kimdi ki onlar?
wer waren sie überhaupt?
Bizden değil onlar,
Sie sind nicht von uns,
Bizden değil onlar.
sie sind nicht von uns.
Bu şehirde şişkolar kraliçe,
In dieser Stadt sind die Fetten Königinnen,
Çirkinler kral.
die Hässlichen Könige.
Bizden değil onlar,
Sie sind nicht von uns,
Bizden değil onlar.
sie sind nicht von uns.
Bu aynaya bakmadan koşanlar,
Die, die rennen, ohne in den Spiegel zu schauen,
İşte bizden onlar,
das sind wir,
İşte bizden onlar.
das sind wir.
Bu şehirde şişkolar kraliçe,
In dieser Stadt sind die Fetten Königinnen,
Çirkinler kral.
die Hässlichen Könige.
Düşün, burada en güzel ikinci şey
Stell dir vor, das zweitschönste Ding hier
Sen olabilirsin.
könntest du sein.
Biz oturmuşuz şehrin ortasında,
Wir sitzen mitten in der Stadt,
Buralar hep bizim.
das alles gehört uns.





Writer(s): Volkan Güleç


Attention! Feel free to leave feedback.