Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalan Sevgiler
Falsche Lieben
Beni
bırakıp
da
terkedenleri
Diejenigen,
die
mich
verlassen
und
im
Stich
gelassen
haben,
Ne
olursa
olsun
unutacağım
werde
ich
vergessen,
egal
was
passiert.
Aşkıma
karşılık
vermeyenleri
Diejenigen,
die
meine
Liebe
nicht
erwidert
haben,
Bende
onlar
gibi
bırakacağım
werde
ich
verlassen,
so
wie
sie
es
taten.
Aşkıma
karşılık
vermeyenleri
Diejenigen,
die
meine
Liebe
nicht
erwidert
haben,
Bende
onlar
gibi
bırakacağım
werde
ich
verlassen,
so
wie
sie
es
taten.
Bir
daha
kimseye
kanmayacağım
Ich
werde
niemandem
mehr
vertrauen,
Yalan
sevgilerde
yanmayacağım
Ich
werde
nicht
mehr
für
falsche
Lieben
brennen,
Gerçek
bir
sevgili
bulanan
kadar
Bis
ich
einen
wahren
Geliebten
finde,
Kalbimi
kimseye
açmayacağım
werde
ich
mein
Herz
für
niemanden
öffnen.
Bir
daha
kimseye
kanmayacağım
Ich
werde
niemandem
mehr
vertrauen,
Yalan
sevgilerde
yanmayacağım
Ich
werde
nicht
mehr
für
falsche
Lieben
brennen,
Gerçek
bir
sevgili
bulanan
kadar
Bis
ich
einen
wahren
Geliebten
finde,
Kalbimi
kimseye
açmayacağım
werde
ich
mein
Herz
für
niemanden
öffnen.
Yüzüme
gülüpte
ağlatanları
Diejenigen,
die
mich
angelächelt
und
zum
Weinen
gebracht
haben,
Yıllardır
üstüme
dert
atanları
Diejenigen,
die
mir
jahrelang
Kummer
bereitet
haben,
Beni
düşünmeyen
vefasızları
Diejenigen,
die
undankbar
waren
und
nicht
an
mich
dachten,
Bende
hayatımdan
çıkaracağım
werde
ich
aus
meinem
Leben
streichen.
Beni
düşünmeyen
vicdansızları
Diejenigen,
die
gewissenlos
waren
und
nicht
an
mich
dachten,
Bende
hayatımdan
çıkaracağım
werde
ich
aus
meinem
Leben
streichen.
Bir
daha
kimseye
kanmayacağım
Ich
werde
niemandem
mehr
vertrauen,
Yalan
sevgilerde
yanmayacağım
Ich
werde
nicht
mehr
für
falsche
Lieben
brennen,
Gerçek
bir
sevgili
bulanan
kadar
Bis
ich
einen
wahren
Geliebten
finde,
Kalbimi
kimseye
açmayacağım
werde
ich
mein
Herz
für
niemanden
öffnen.
Bir
daha
kimseye
kanmayacağım
Ich
werde
niemandem
mehr
vertrauen,
Yalan
sevgilerde
yanmayacağım
Ich
werde
nicht
mehr
für
falsche
Lieben
brennen,
Gerçek
bir
sevgili
bulanan
kadar
Bis
ich
einen
wahren
Geliebten
finde,
Kalbimi
kimseye
açmayacağım
werde
ich
mein
Herz
für
niemanden
öffnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Yasamis, Fethi Demir
Attention! Feel free to leave feedback.