Gülçin Ergül - Aşkın Tezahürü (Erdinc Erdogdu Chillstep Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gülçin Ergül - Aşkın Tezahürü (Erdinc Erdogdu Chillstep Remix)




Aşkın Tezahürü (Erdinc Erdogdu Chillstep Remix)
Проявление любви (Erdinc Erdogdu Chillstep Remix)
Hiç özür dilemeyen kişi
Тот, кто никогда не извиняется,
Hatasız mıdır
Неошибаем ли он?
Peki özür dileyeni hiçe sayan
А тот, кто пренебрегает извинениями,
Haklılığını yitirmez mi
Не теряет ли он своей правоты?
Bir özür insanı sence küçültür
Разве извинение унижает человека?
Bir çiçek yollamak ne kadar zor olabilir ki
Насколько сложно отправить цветок?
Değer mi gurur beni kaybetmenin zulmüne
Стоит ли гордость мучений потери меня?
Kalbin sensiz bende kalır
Твое сердце останется у меня без тебя.
Değer mi gurur beni kaybetmenin zulmüne
Стоит ли гордость мучений потери меня?
Kalbin sensiz bende kalır
Твое сердце останется у меня без тебя.
Kim o koskoca aşka
Кто же эта огромная любовь,
Büyüklük taslayan
Которой ты кичишься?
İnat kibir mi
Упрямство или гордыня,
Aşkın tezahürü
Проявление любви?
Ya da yanında minicik kalan bir düğüm
Или крошечный узелок рядом с ней,
Bütünü hiçe sayan
Пренебрегающий целым?
Egon mu aşkından yüce olan
Твое эго выше твоей любви?
Kim o koskoca aşka
Кто же эта огромная любовь,
Büyüklük taslayan
Которой ты кичишься?
İnat kibir mi
Упрямство или гордыня,
Aşkın tezahürü
Проявление любви?
Ya da yanında minicik kalan bir düğüm
Или крошечный узелок рядом с ней,
Bütünü hiçe sayan
Пренебрегающий целым?
Egon mu aşkından yüce olan
Твое эго выше твоей любви?





Writer(s): Gülçin Ergül


Attention! Feel free to leave feedback.