Lyrics and translation Gülçin Ergül - Aşkın Tezahürü (Erdinc Erdogdu Chillstep Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Tezahürü (Erdinc Erdogdu Chillstep Remix)
Проявление любви (Erdinc Erdogdu Chillstep Remix)
Hiç
özür
dilemeyen
kişi
Тот,
кто
никогда
не
извиняется,
Hatasız
mıdır
Неошибаем
ли
он?
Peki
özür
dileyeni
hiçe
sayan
А
тот,
кто
пренебрегает
извинениями,
Haklılığını
yitirmez
mi
Не
теряет
ли
он
своей
правоты?
Bir
özür
insanı
sence
küçültür
mü
Разве
извинение
унижает
человека?
Bir
çiçek
yollamak
ne
kadar
zor
olabilir
ki
Насколько
сложно
отправить
цветок?
Değer
mi
gurur
beni
kaybetmenin
zulmüne
Стоит
ли
гордость
мучений
потери
меня?
Kalbin
sensiz
bende
kalır
Твое
сердце
останется
у
меня
без
тебя.
Değer
mi
gurur
beni
kaybetmenin
zulmüne
Стоит
ли
гордость
мучений
потери
меня?
Kalbin
sensiz
bende
kalır
Твое
сердце
останется
у
меня
без
тебя.
Kim
o
koskoca
aşka
Кто
же
эта
огромная
любовь,
Büyüklük
taslayan
Которой
ты
кичишься?
İnat
mı
kibir
mi
Упрямство
или
гордыня,
Aşkın
tezahürü
Проявление
любви?
Ya
da
yanında
minicik
kalan
bir
düğüm
mü
Или
крошечный
узелок
рядом
с
ней,
Bütünü
hiçe
sayan
Пренебрегающий
целым?
Egon
mu
aşkından
yüce
olan
Твое
эго
выше
твоей
любви?
Kim
o
koskoca
aşka
Кто
же
эта
огромная
любовь,
Büyüklük
taslayan
Которой
ты
кичишься?
İnat
mı
kibir
mi
Упрямство
или
гордыня,
Aşkın
tezahürü
Проявление
любви?
Ya
da
yanında
minicik
kalan
bir
düğüm
mü
Или
крошечный
узелок
рядом
с
ней,
Bütünü
hiçe
sayan
Пренебрегающий
целым?
Egon
mu
aşkından
yüce
olan
Твое
эго
выше
твоей
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gülçin Ergül
Attention! Feel free to leave feedback.