Lyrics and translation Gülçin Ergül - Senden Vazgeçmem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umurumda
değil
yaşamak
ölmek
Мне
все
равно
жить
умирать
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
- Кана,
о
чем
я
тебя
отпущу
Umurumda
değil
yaşamak
ölmek
Мне
все
равно
жить
умирать
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
- Кана,
о
чем
я
тебя
отпущу
Olur
mu
bu
aşkı
bir
anda
silmek
Можно
ли
стереть
эту
любовь
в
одно
мгновение
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
- Кана,
о
чем
я
тебя
отпущу
Dünya
tersine
dönse
vazgeçmem
Если
бы
мир
перевернулся,
я
бы
не
сдался
Gökteki
güneş
bile
sönse
vazgeçmem
Даже
если
солнце
на
небе
погаснет,
я
не
сдамся
Sensizlik
inan
ki
ölümden
beter
Поверь
мне,
без
тебя
хуже
смерти.
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
- Кана,
о
чем
я
тебя
отпущу
Senden
vazgeçmem,
ölsem
vazgeçmem
Я
не
сдамся,
если
умру,
я
не
сдамся
Dünya
tersine
dönse
vazgeçmem
Если
бы
мир
перевернулся,
я
бы
не
сдался
Gökteki
güneş
bile
sönse
vazgeçmem
Даже
если
солнце
на
небе
погаснет,
я
не
сдамся
Sensizlik
inan
ki
ölümden
beter
Поверь
мне,
без
тебя
хуже
смерти.
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
- Кана,
о
чем
я
тебя
отпущу
Senden
vazgeçmem,
ölsem
vazgeçmem
Я
не
сдамся,
если
умру,
я
не
сдамся
Artık
bundan
sonra
sensiz
olamam
Теперь
после
этого
я
не
могу
быть
без
тебя
Kendime
başka
bir
dünya
kuramam
Я
не
могу
построить
себе
другой
мир
Artık
bundan
sonra
sensiz
olamam
Теперь
после
этого
я
не
могу
быть
без
тебя
Kendime
başka
bir
dünya
kuramam
Я
не
могу
построить
себе
другой
мир
Mümkün
değil
benim
sensiz
yaşamam
Не
мой
жить
без
тебя
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
- Кана,
о
чем
я
тебя
отпущу
Dünya
tersine
dönse
vazgeçmem
Если
бы
мир
перевернулся,
я
бы
не
сдался
Gökteki
güneş
bile
sönse
vazgeçmem
Даже
если
солнце
на
небе
погаснет,
я
не
сдамся
Sensizlik
inan
ki
ölümden
beter
Поверь
мне,
без
тебя
хуже
смерти.
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
- Кана,
о
чем
я
тебя
отпущу
Senden
vazgeçmem,
ölsem
vazgeçmem
Я
не
сдамся,
если
умру,
я
не
сдамся
Dünya
tersine
dönse
vazgeçmem
Если
бы
мир
перевернулся,
я
бы
не
сдался
Gökteki
güneş
bile
sönse
vazgeçmem
Даже
если
солнце
на
небе
погаснет,
я
не
сдамся
Sensizlik
inan
ki
ölümden
beter
Поверь
мне,
без
тебя
хуже
смерти.
Canımdan
geçerim
senden
vazgeçmem
- Кана,
о
чем
я
тебя
отпущу
Senden
vazgeçmem,
ölsem
vazgeçmem
Я
не
сдамся,
если
умру,
я
не
сдамся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Arabesk
date of release
03-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.