Lyrics and translation Gülüstan Əliyeva - Dərələyəz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xoş
baharım
qışa
dönüb
Моя
весна
зимой
обернулась,
Yanan
çıraqlarım
sönüb
Погасли
свечи
все,
что
ярко
жглись,
Zəmanənin
üzü
dönüb
Судьба
ко
мне
спиной
перевернулась,
Sənsə
dönmə,
Dərələyəz
Ты
лишь
вернись,
Даралаяз,
вернись.
Xoş
baharım
qışa
dönüb
Моя
весна
зимой
обернулась,
Yanan
çıraqlarım
sönüb
Погасли
свечи
все,
что
ярко
жглись,
Zəmanənin
üzü
dönüb
Судьба
ко
мне
спиной
перевернулась,
Sənsə
dönmə,
Dərələyəz
Ты
лишь
вернись,
Даралаяз,
вернись.
Doğranırsan
dilim-dilim
Ты
изранен,
знаю,
знаю,
Elim
itib
ilim-ilim
И
годами
я
тебя
теряю,
Qərib
eldə
zülm-zülm
На
чужбине
- боль
и
слезы,
El
ağlayar,
Dərələyəz
Плачет
край
родной,
Даралаяз.
Doğranmısan
dilim-dilim
Ты
изранен,
знаю,
знаю,
Elin
itib
ilim-ilim
И
годами
я
тебя
теряю,
Qərib
eldə
zülm-zülm
На
чужбине
- боль
и
слезы,
El
ağlayar,
Dərələyəz
Плачет
край
родной,
Даралаяз.
Yağıya
qalıb
diyarım
В
руинах
мой
край
родной,
Sökülüb
ömür
sarayım
Разрушен
мой
замок
из
грез,
Dünyaya
getmir
harayım
Не
слышит
мольбы
мир
земной,
Bir
az
da
döz,
Dərələyəz
Потерпи
еще,
Даралаяз.
Yağıya
qalıb
diyarım
В
руинах
мой
край
родной,
Sökülüb
ömür
sarayım
Разрушен
мой
замок
из
грез,
Dünyaya
getmir
harayım
Не
слышит
мольбы
мир
земной,
Bir
az
da
döz,
Dərələyəz
Потерпи
еще,
Даралаяз.
Doğranıbsan
dilim-dilim
Ты
изранен,
знаю,
знаю,
Elim
itib
ilim-ilim
И
годами
я
тебя
теряю,
Qərib
eldə
zülm-zülm
На
чужбине
- боль
и
слезы,
El
ağlayar,
Dərələyəz
Плачет
край
родной,
Даралаяз.
Doğranıbsan
dilim-dilim
Ты
изранен,
знаю,
знаю,
Elim
itib
ilim-ilim
И
годами
я
тебя
теряю,
Qərib
eldə
zülm-zülm
На
чужбине
- боль
и
слезы,
El
ağlayar,
Dərələyəz
Плачет
край
родной,
Даралаяз.
Əriyirəm
gilə-gilə
Таю
я
день
ото
дня,
Göz
yaşlarım
dönüb
selə
Слез
река
течет
моя,
Törədilən
fitnə-felə
Зло
и
распри
- кара
небес,
Ürək
dözmür,
Dərələyəz
Сердце
ноет,
Даралаяз.
Əriyirəm
gilə-gilə
Таю
я
день
ото
дня,
Göz
yaşlarım
dönüb
selə
Слез
река
течет
моя,
Törədilən
fitnə-felə
Зло
и
распри
- кара
небес,
Ürək
dözmür,
Dərələyəz
Сердце
ноет,
Даралаяз.
Doğranırsan
dilim-dilim
Ты
изранен,
знаю,
знаю,
Elim
itib
ilim-ilim
И
годами
я
тебя
теряю,
Qərib
eldə
zülm-zülm
На
чужбине
- боль
и
слезы,
El
ağlayar,
Dərələyəz
Плачет
край
родной,
Даралаяз.
Doğranmısan
dilim-dilim
Ты
изранен,
знаю,
знаю,
Elin
itib
ilim-ilim
И
годами
я
тебя
теряю,
Qərib
eldə
zülm-zülm
На
чужбине
- боль
и
слезы,
El
ağlayar,
Dərələyəz
Плачет
край
родной,
Даралаяз.
Yağıya
qalıb
diyarım
В
руинах
мой
край
родной,
Sökülüb
ömür
sarayım
Разрушен
мой
замок
из
грез,
Dünyaya
getmir
harayım
Не
слышит
мольбы
мир
земной,
Bir
az
da
döz,
Dərələyəz
Потерпи
еще,
Даралаяз.
Yağıya
qalıb
diyarım
В
руинах
мой
край
родной,
Sökülüb
ömür
sarayım
Разрушен
мой
замок
из
грез,
Dözməsə
də
Həsən
Mirzə
Если
Хасан
Мирзе
не
может,
Sən
Allah,
döz,
Dərələyəz
Ты,
Аллах,
помоги,
Даралаяз.
Doğranırsan
dilim-dilim
Ты
изранен,
знаю,
знаю,
Elim
itib
ilim-ilim
И
годами
я
тебя
теряю,
Qərib
eldə
zülm-zülm
На
чужбине
- боль
и
слезы,
El
ağlayar,
Dərələyəz
Плачет
край
родной,
Даралаяз.
Doğranırsan
dilim-dilim
Ты
изранен,
знаю,
знаю,
Elim
itib
ilim-ilim
И
годами
я
тебя
теряю,
Dözməsə
də
Həsən
Mirzə
Если
Хасан
Мирзе
не
может,
Sən
Allah,
döz,
Dərələyəz
Ты,
Аллах,
помоги,
Даралаяз.
Doğranıbsan
dilim-dilim
Ты
изранен,
знаю,
знаю,
Elim
itib
ilim-ilim
И
годами
я
тебя
теряю,
Dözməsə
də
Həsən
Mirzə
Если
Хасан
Мирзе
не
может,
Sən
Allah,
döz,
Dərələyəz
Ты,
Аллах,
помоги,
Даралаяз.
Doğranıbsan
dilim-dilim
Ты
изранен,
знаю,
знаю,
Elim
itib
ilim-ilim
И
годами
я
тебя
теряю,
Dözməsə
də
Həsən
Mirzə
Если
Хасан
Мирзе
не
может,
Sən
Allah,
döz,
Dərələyəz
Ты,
Аллах,
помоги,
Даралаяз.
Sən
Allah,
döz,
Dərələyəz
Ты,
Аллах,
помоги,
Даралаяз.
Bir
az
da
döz,
Dərələyəz
Потерпи
еще,
Даралаяз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.