Gülüstan Əliyeva - Sən Bir Nəğmə - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gülüstan Əliyeva - Sən Bir Nəğmə




Sən Bir Nəğmə
You Are A Song
Nəğməlidir həmən çinar
Melodious is that plane tree,
Ay nurunda çimən çinar
Bathing in moonlight, that plane tree.
Kölgəsində izimiz var
Under its shade, our traces remain,
Nəğməsində səsimiz var
In its melody, our voices sustain.
Nəğməlidir bulaq başı
Melodious is the spring's head,
Hər damlası - üzük qaşı
Each drop - a jewel, finely spread.
Saf aynadır təmiz sular
A pure mirror, the clear waters make,
Orada qoşa şəklimiz var
There, our reflection, a double take.
Saf aynadır təmiz sular
A pure mirror, the clear waters make,
Orada qoşa şəklimiz var
There, our reflection, a double take.
Bulaq küsər, susar birdən
The spring may sulk, fall silent one day,
Nəğməsini kəsər çinar
The plane tree's song may fade away.
Eşqimizdən küsər birdən
From our love, it may turn away some day,
Küsər bulaq, küsər çinar
The spring may sulk, the plane tree may stray.
Susar bulaq, susar birdən
The spring may sulk, fall silent one day,
Nəğməsini kəsər çinar
The plane tree's song may fade away.
Eşqimizdən küsər birdən
From our love, it may turn away some day,
Küsər bulaq, küsər çinar
The spring may sulk, the plane tree may stray.
Çinar, bulaq "gəl-gəl" deyir
Plane tree, spring, they whisper "come, come,"
Ah, gözəl, gözəl deyir
Ah, how beautiful, beautiful they hum.
Sən bir nəğmə, mən bir nəğmə
You are a song, and I am a song,
Hicran özü batsın qəmə
May separation itself drown in its wrong.
Sevgimizə nəğmə deyək
Let's sing a song to our love so true,
Sən bir nəğmə, mən bir nəğmə
You are a song, and I am a song too.
Car eyləsin çinar, bulaq
May the plane tree and spring proclaim,
Eşqimizi bu aləmə
Our love to this world, aflame.
Car eləsin çinar, bulaq
May the plane tree and spring proclaim,
Eşqimizi bu aləmə
Our love to this world, aflame.
Bulaq küsər, susar birdən
The spring may sulk, fall silent one day,
Nəğməsini kəsər çinar
The plane tree's song may fade away.
Eşqimizdən küsər birdən
From our love, it may turn away some day,
Küsər bulaq, küsər çinar
The spring may sulk, the plane tree may stray.
Bulaq susar, küsər birdən
The spring may sulk, fall silent one day,
Nəğməsini kəsər çinar
The plane tree's song may fade away.
Eşqimizdən küsər birdən
From our love, it may turn away some day,
Küsər bulaq, küsər çinar
The spring may sulk, the plane tree may stray.
Sevgimizə nəğmə qoşaq
Let's add a song to our love so deep,
Sən bir nəğmə, mən bir nəğmə
You are a song, and I am a song to keep.
Sən bir nəğmə, mən bir nəğmə
You are a song, and I am a song to keep.






Attention! Feel free to leave feedback.