Güneş - BAYADIR KEYFİM YOK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Güneş - BAYADIR KEYFİM YOK




BAYADIR KEYFİM YOK
У МЕНЯ ДАВНО НЕТ НАСТРОЕНИЯ
Bu yükler, bu tümsekler
Эти тяжести, эти ухабы
Bana biraz büyükler
Для меня слишком велики
Hatıran da olsa
Даже если это воспоминания
Taşımak çok zor yaraların hepsini
Так тяжело нести все эти раны
Bi' gören yok beni, ya da yok kimliğim
Никто меня не видит, или у меня нет личности
Bana "Ak" de, kara
Называй меня "белой", черной
Uzun bi' vakte kadar
На долгое время
Uzağım bu gözlerden, beni benliğimden
Вдали от этих глаз, от моей сущности
Çeken o gözlerden, etiketlerden
От этих глаз, что тянут меня, от ярлыков
Beni yargılama
Не суди меня
Yoksa uçamam
Иначе я не смогу взлететь
Bayadır keyfim yok
У меня давно нет настроения
Yığıldı üzerime suç
На меня свалилась вина
Söylesene bunun başka yolu yok mu?
Скажи, разве нет другого пути?
Kalmadı elimde bi' güç
У меня не осталось сил
Söyle bunun başka yolu yok mu?
Скажи, разве нет другого пути?
Söyle bunun başka yolu yok mu?
Скажи, разве нет другого пути?
Yıkıldı üzerime suç
На меня свалилась вина
Söyle bunu başka yolu?
Скажи, разве нет другого пути?
İçiyorum bi' köşede
Я пью в углу
Sızıyorum o köşeye
Я просачиваюсь в этот угол
Önemi yok, sen gittin
Это неважно, ты ушел
Ve umrunda değil hiçbiri
И тебе все равно
Sorunun ne senin, ha?
В чем твоя проблема, а?
Sadist olmak mı?
Быть садистом?
Yaşattığın travmalar iz bıraktı
Твои травмы оставили след
Sence mutlu olmak hiç mi değil benim hakkım?
Неужели я не заслуживаю счастья?
Ne düşünüyo'dun beni böyle mahvederken?
О чем ты думал, когда так разрушал меня?
Ellerine verdim kalbimi, yap ne istersen
Я отдала тебе свое сердце, делай, что хочешь
Hep karıştırdın aklımı sanki mikser gibi
Ты всегда путал мой разум, как миксер
Başka ne isterdin ki?
Чего еще ты хотел?
Uzağım bu gözlerden, beni benliğimden
Вдали от этих глаз, от моей сущности
Çeken o sözlerden, etiketlerden
От этих слов, что тянут меня, от ярлыков
Beni yargılama
Не суди меня
Yoksa uçamam
Иначе я не смогу взлететь
Bayadır keyfim yok
У меня давно нет настроения
Yığıldı üzerime suç
На меня свалилась вина
Söylesene bunun başka yolu yok mu?
Скажи, разве нет другого пути?
Kalmadı elimde bi' güç
У меня не осталось сил
Söyle bunun başka yolu yok mu?
Скажи, разве нет другого пути?
Söyle bunun başka yolu yok mu?
Скажи, разве нет другого пути?
Yıkıldı üzerime suç
На меня свалилась вина
Söyle bunun başka yolu?
Скажи, разве нет другого пути?






Attention! Feel free to leave feedback.