Güneş - Fark Etmez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Güneş - Fark Etmez




Mahvetsen de fark etmez (yeah)
Неважно, испортишь ты или нет (да)
Mahvetsen de fark etmez (yeah, yeah)
Неважно, испортишь ты или нет (да, да)
Beni hep durdururdu uyutmazdı kuşku
Он всегда останавливал меня, не давал уснуть, без сомнения
Sana hep sorduğumda derdin, "Her şey yolunda"
Когда я спрашивал тебя, ты всегда говорил: "Все в порядке".
Elime bulaştı bi' kere n'api'm? Beceremedim bu ilk sanki
Он попал мне в руку, что случилось, приятель? Как будто это был первый раз, когда я облажался.
Söylesene vaktimiz var mı? Söz vermemem lazım
Скажи мне, у нас есть время? Я не должен обещать.
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Исчезни, слойка, упади со всех глаз, все исчезнет, если ты проиграешь
Üç günlük dünya, mahvetsen de fark etmez
Трехдневный мир не имеет значения, испортишь ты его или нет
Ben kaydım gözlеr üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendеyken
Я поскользнулся, не сводя с меня глаз, исчезни, когда все внимание сосредоточено на мне
Düştüm dilek tut istersen fark etmez
Я упал загадай желание, если хочешь, это не имеет значения
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Исчезни, слойка, упади со всех глаз, все исчезнет, если ты проиграешь
Üç günlük dünya, mahvetsen de fark etmez
Трехдневный мир не имеет значения, испортишь ты его или нет
Ben kaydım gözler üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendeyken
Я поскользнулся, не сводя с меня глаз, исчезни, когда все внимание сосредоточено на мне
Düştüm dik tut istersen hiç fark etmez
Я упал, держи его прямо, это не имеет значения, если хочешь
Kendimi kaybetmedim, anlamsız gayretlerin
Я не потерял самообладания, твои бессмысленные усилия
Yok olur her biri görsen, ben isterken yardım edebilsen
Он исчезнет, если ты увидишь каждого из них, если сможешь помочь, пока я попрошу
Oda dolu sahte suratlar, inancım kalmadı hayatta
Комната полна фальшивых лиц, у меня нет веры в жизнь
Denedim kaçmayı sizden, bulamadım bur'da kendime denklem
Я пытался убежать от вас, я не мог найти уравнение для себя в буре
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Исчезни, слойка, упади со всех глаз, все исчезнет, если ты проиграешь
Üç günlük dünya mahvetsen de fark etmez
Неважно, испортишь ли ты трехдневный мир
Ben kaydım gözler üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendeyken
Я поскользнулся, не сводя с меня глаз, исчезни, когда все внимание сосредоточено на мне
Düştüm dilek tut istersen, fark etmez
Я упал загадай желание, если хочешь, это не имеет значения
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Исчезни, слойка, упади со всех глаз, все исчезнет, если ты проиграешь
Üç günlük dünya mahvetsen de fark etmez
Неважно, испортишь ли ты три дня мира
Ben kaydım gözler üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendeyken
Я поскользнулся, не сводя с меня глаз, исчезни, когда все внимание сосредоточено на мне
Düştüm dik tut istersen hiç fark etmez
Я упал, держи его прямо, это не имеет значения, если хочешь
Elime bulaştı bi' kere n'api'm? Beceremedim bu ilk sanki
Он попал мне в руку, что случилось, приятель? Как будто я не справился с этим в первый раз
Söylesene vaktimiz var mı? Söz vermemem lazım
Скажи мне, у нас есть время? Я не должен обещать.
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Исчезни, слойка, упади со всех глаз, все исчезнет, если ты проиграешь
Üç günlük dünya mahvetsen de fark etmez
Неважно, испортишь ли ты три дня мира
Ben kaydım gözler üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendeyken
Я поскользнулся, не сводя с меня глаз, исчезни, когда все внимание сосредоточено на мне
Düştüm dilek tut istersen fark etmez
Я упал загадай желание, если хочешь, это не имеет значения
Yok ol puf düş tüm gözlerden, hepsi kaybolur kaybetsen
Исчезни, слойка, упади со всех глаз, все исчезнет, если ты проиграешь
Üç günlük dünya mahvetsen de fark etmez
Неважно, испортишь ли ты трехдневный мир
Ben kaydım gözler üstümdeyken, kaybol tüm ilgi bendeyken
Я поскользнулся, не сводя с меня глаз, исчезни, когда все внимание сосредоточено на мне
Düştüm dilek tut istersen fark etmez
Я упал загадай желание, если хочешь, это не имеет значения





Writer(s): Muzeyyen Gunes Taskiran


Attention! Feel free to leave feedback.