Güzin İle Baha - Allah Allah Ne Zaman - translation of the lyrics into German

Allah Allah Ne Zaman - Güzin İle Bahatranslation in German




Allah Allah Ne Zaman
Allah Allah Wann Denn
Metelik yok yazık ki cebimde
Leider ist kein Groschen in meiner Tasche
Parada değil benim gönlüm sende
Mein Herz ist bei dir, nicht beim Geld
Kuru bir aşk karın doyurur mu?
Kann trockene Liebe den Magen füllen?
Aşk olmaz ise yaşamak olur mu?
Kann man ohne Liebe leben?
Allah Allah ne zaman, bizim düğün ne zaman?
Allah Allah wann denn, wann ist unsere Hochzeit?
Annen baban vermezse ölürüm kız o zaman
Wenn deine Eltern dich nicht geben, sterbe ich dann, Mädchen
Allah Allah ne zaman, bizim düğün ne zaman?
Allah Allah wann denn, wann ist unsere Hochzeit?
Annen baban vermezse ölürüm kız o zaman
Wenn deine Eltern dich nicht geben, sterbe ich dann, Mädchen
Tahsilim yok, bana kim kız verir?
Ich habe keine Bildung, wer gibt mir schon ein Mädchen?
Gönlüm sende, diplomanda değil
Mein Herz gehört dir, nicht deinem Diplom
Madem böyle, kaç bana o zaman
Wenn das so ist, dann flieh zu mir
Gönlümüz bir samanlıklar seyran
Unsere Herzen sind eins, jede Scheune wird zum Paradies
Allah Allah ne zaman, bizim düğün ne zaman?
Allah Allah wann denn, wann ist unsere Hochzeit?
Annen baban vermezse ölürüm kız o zaman
Wenn deine Eltern dich nicht geben, sterbe ich dann, Mädchen
Allah Allah ne zaman, bizim düğün ne zaman?
Allah Allah wann denn, wann ist unsere Hochzeit?
Annen baban vermezse ölürüm kız o zaman
Wenn deine Eltern dich nicht geben, sterbe ich dann, Mädchen
Eğer onlar vermezse, kaçarız biz o zaman
Wenn sie dich nicht geben, dann hauen wir zusammen ab
Eğer onlar vermezse, kaçarız biz o zaman
Wenn sie dich nicht geben, dann hauen wir zusammen ab
Allah Allah ne zaman, bizim düğün ne zaman?
Allah Allah wann denn, wann ist unsere Hochzeit?
Annen baban vermezse ölürüm kız o zaman
Wenn deine Eltern dich nicht geben, sterbe ich dann, Mädchen
Unutulmaz bambaşka her hali
Unvergesslich ist dein ganzes Wesen
Bir kalbin var, pırlanta misali
Du hast ein Herz, wie ein Diamant
Kördür derler aşkın gözü görmez
Man sagt, die Liebe sei blind
Seni sevdim, aşk ferman dinlemez
Ich habe dich lieb gewonnen, Liebe hört auf keinen Erlass
Allah Allah ne zaman, bizim düğün ne zaman?
Allah Allah wann denn, wann ist unsere Hochzeit?
Annen baban vermezse ölürüm kız o zaman
Wenn deine Eltern dich nicht geben, sterbe ich dann, Mädchen
Allah Allah ne zaman, bizim düğün ne zaman?
Allah Allah wann denn, wann ist unsere Hochzeit?
Annen baban vermezse ölürüm kız o zaman
Wenn deine Eltern dich nicht geben, sterbe ich dann, Mädchen
Eğer onlar vermezse, kaçarız biz o zaman
Wenn sie dich nicht geben, dann hauen wir zusammen ab
Eğer onlar vermezse, kaçarız biz o zaman
Wenn sie dich nicht geben, dann hauen wir zusammen ab
Allah Allah ne zaman, bizim düğün ne zaman?
Allah Allah wann denn, wann ist unsere Hochzeit?
Annen baban vermezse ölürüm kız o zaman
Wenn deine Eltern dich nicht geben, sterbe ich dann, Mädchen
Allah Allah ne zaman, bizim düğün ne zaman?
Allah Allah wann denn, wann ist unsere Hochzeit?
Annen baban vermezse ölürüm kız o zaman
Wenn deine Eltern dich nicht geben, sterbe ich dann, Mädchen
Allah Allah ne zaman, bizim düğün ne zaman?
Allah Allah wann denn, wann ist unsere Hochzeit?
Annen baban vermezse ölürüm kız o zaman
Wenn deine Eltern dich nicht geben, sterbe ich dann, Mädchen
Allah Allah ne zaman?
Allah Allah wann denn?





Writer(s): G. Bonzo, Hursit Yenigun, Melih Altin


Attention! Feel free to leave feedback.