H.3.A.L - Home Inside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H.3.A.L - Home Inside




Home Inside
Дом внутри
I've been victimized, criticized and left behind
Я был жертвой, меня критиковали и оставляли позади
Even left by myself because I've been so uncivilized
Даже оставляли одного, потому что я был таким нецивилизованным
But how can I be civilized if I've been dehumanized by my life of crimes
Но как я могу быть цивилизованным, если я был лишён человечности моей жизнью, полной преступлений
Feeling the only home left is in the the skies
Чувствую, что единственный дом, который остался, - это небеса
As I've tried and tried to put my pain and pride aside
Пытался и пытался отбросить свою боль и гордость в сторону
I try to hide but ain't no hiding spot can hide how lonely I really am inside
Я пытаюсь спрятаться, но нет такого укрытия, которое могло бы скрыть, насколько мне одиноко внутри
But no matter how dark outside
Но неважно, как темно снаружи
No matter how many times I've sinned
Неважно, сколько раз я грешил
I have to learn how to live in this skin I'm in
Я должен научиться жить в этой шкуре
This is the end
Это конец
Hopefully I never love again
Надеюсь, я больше никогда не полюблю
This is the end my friend
Это конец, мой друг
I got no way home
У меня нет пути домой
I got to do it alone
Я должен сделать это сам
I want to go back home
Я хочу вернуться домой
But ain't no way home
Но нет пути домой
Ain't no way home
Нет пути домой
Ain't no way home
Нет пути домой
Want to go back home
Хочу вернуться домой
But ain't no way home
Но нет пути домой
Ain't no way home
Нет пути домой
I want to go back home
Я хочу вернуться домой
I got to do it alone
Я должен сделать это сам
Cause ain't no way home
Потому что нет пути домой
No way home, no way home
Нет пути домой, нет пути домой
I got to do this on my own
Я должен сделать это самостоятельно
Want to go back home
Хочу вернуться домой
I want to go back home
Я хочу вернуться домой
But no way home
Но нет пути домой
Ain't no way home
Нет пути домой
I want to go back home
Я хочу вернуться домой
I want to go home
Я хочу домой
Got to do it on my own
Должен сделать это сам
Ain't no way home
Нет пути домой
Want to go back home
Хочу вернуться домой
Got to go back home
Должен вернуться домой
I got to go back home
Я должен вернуться домой
I don't want to leave you here alone
Я не хочу оставлять тебя здесь одну
I got to go, I got to go, I got to go
Я должен идти, я должен идти, я должен идти
I got go oh oh oh
Я должен идти, о, о, о
I got to go but ain't no way home
Я должен идти, но нет пути домой





Writer(s): Michael Cargo


Attention! Feel free to leave feedback.