Lyrics and translation H.3.A.L - Home Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
victimized,
criticized
and
left
behind
Я
был
жертвой,
меня
критиковали
и
оставляли
позади
Even
left
by
myself
because
I've
been
so
uncivilized
Даже
оставляли
одного,
потому
что
я
был
таким
нецивилизованным
But
how
can
I
be
civilized
if
I've
been
dehumanized
by
my
life
of
crimes
Но
как
я
могу
быть
цивилизованным,
если
я
был
лишён
человечности
моей
жизнью,
полной
преступлений
Feeling
the
only
home
left
is
in
the
the
skies
Чувствую,
что
единственный
дом,
который
остался,
- это
небеса
As
I've
tried
and
tried
to
put
my
pain
and
pride
aside
Пытался
и
пытался
отбросить
свою
боль
и
гордость
в
сторону
I
try
to
hide
but
ain't
no
hiding
spot
can
hide
how
lonely
I
really
am
inside
Я
пытаюсь
спрятаться,
но
нет
такого
укрытия,
которое
могло
бы
скрыть,
насколько
мне
одиноко
внутри
But
no
matter
how
dark
outside
Но
неважно,
как
темно
снаружи
No
matter
how
many
times
I've
sinned
Неважно,
сколько
раз
я
грешил
I
have
to
learn
how
to
live
in
this
skin
I'm
in
Я
должен
научиться
жить
в
этой
шкуре
This
is
the
end
Это
конец
Hopefully
I
never
love
again
Надеюсь,
я
больше
никогда
не
полюблю
This
is
the
end
my
friend
Это
конец,
мой
друг
I
got
no
way
home
У
меня
нет
пути
домой
I
got
to
do
it
alone
Я
должен
сделать
это
сам
I
want
to
go
back
home
Я
хочу
вернуться
домой
But
ain't
no
way
home
Но
нет
пути
домой
Ain't
no
way
home
Нет
пути
домой
Ain't
no
way
home
Нет
пути
домой
Want
to
go
back
home
Хочу
вернуться
домой
But
ain't
no
way
home
Но
нет
пути
домой
Ain't
no
way
home
Нет
пути
домой
I
want
to
go
back
home
Я
хочу
вернуться
домой
I
got
to
do
it
alone
Я
должен
сделать
это
сам
Cause
ain't
no
way
home
Потому
что
нет
пути
домой
No
way
home,
no
way
home
Нет
пути
домой,
нет
пути
домой
I
got
to
do
this
on
my
own
Я
должен
сделать
это
самостоятельно
Want
to
go
back
home
Хочу
вернуться
домой
I
want
to
go
back
home
Я
хочу
вернуться
домой
But
no
way
home
Но
нет
пути
домой
Ain't
no
way
home
Нет
пути
домой
I
want
to
go
back
home
Я
хочу
вернуться
домой
I
want
to
go
home
Я
хочу
домой
Got
to
do
it
on
my
own
Должен
сделать
это
сам
Ain't
no
way
home
Нет
пути
домой
Want
to
go
back
home
Хочу
вернуться
домой
Got
to
go
back
home
Должен
вернуться
домой
I
got
to
go
back
home
Я
должен
вернуться
домой
I
don't
want
to
leave
you
here
alone
Я
не
хочу
оставлять
тебя
здесь
одну
I
got
to
go,
I
got
to
go,
I
got
to
go
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти
I
got
go
oh
oh
oh
Я
должен
идти,
о,
о,
о
I
got
to
go
but
ain't
no
way
home
Я
должен
идти,
но
нет
пути
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Cargo
Attention! Feel free to leave feedback.