Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I WALK IN SOLITUDE
Ich wandere in Einsamkeit
A
night
time,
no
family
and
friends
Eine
Nacht,
keine
Familie
und
Freunde
A
night
time,
no
family
and
friends
Eine
Nacht,
keine
Familie
und
Freunde
A
night
time,
no
family
and
friends
Eine
Nacht,
keine
Familie
und
Freunde
A
night
time
to
the
solitude
(No
family
and
friends
in
sight)
Eine
Nacht
für
die
Einsamkeit
(Keine
Familie
und
Freunde
in
Sicht)
I'm
not
an
original
dude
Ich
bin
kein
origineller
Typ
A
night
time
to
the
solitude
(No
family
and
friends)
Eine
Nacht
für
die
Einsamkeit
(Keine
Familie
und
Freunde)
I'm
not
an
original
dude
Ich
bin
kein
origineller
Typ
A
night
time
to
the
solitude
(No
family
and
friends)
Eine
Nacht
für
die
Einsamkeit
(Keine
Familie
und
Freunde)
I'm
not
an
original
dude
Ich
bin
kein
origineller
Typ
A
night
time
to
the
solitude
(No
family
and
friends)
Eine
Nacht
für
die
Einsamkeit
(Keine
Familie
und
Freunde)
I'm
not
an
original
dude
Ich
bin
kein
origineller
Typ
A
night
time
(Not
a
family
or
friend)
Eine
Nacht
(Keine
Familie
oder
Freund)
A
night
time
(Not
a
family
or
friend)
Eine
Nacht
(Keine
Familie
oder
Freund)
A
night
time
(Not
a
family
or
friend)
Eine
Nacht
(Keine
Familie
oder
Freund)
Gold
wrist
watches
Goldene
Armbanduhren
Hold
me
back
I'm
turing
up
the
notches
Haltet
mich
zurück,
ich
drehe
auf
I'm
so
obnoxious
Ich
bin
so
unausstehlich
Money,
sex
and
fame
I
feel
Ben
Franklin
in
my
Geld,
Sex
und
Ruhm,
ich
fühle
Ben
Franklin
in
meinem
I
talk
to
a
goddess
she
told
me
come
back
home
but
I
can't
make
no
promise
Ich
spreche
mit
einer
Göttin,
sie
sagte,
ich
solle
nach
Hause
kommen,
aber
ich
kann
keine
Versprechungen
machen
I
lost
my
inner
child
no
bedtime
stories
or
pajamas
Ich
habe
mein
inneres
Kind
verloren,
keine
Gute-Nacht-Geschichten
oder
Pyjamas
I'm
try
to
escape
the
trauma
I
should've
listened
to
my
mama
Ich
versuche,
dem
Trauma
zu
entkommen,
ich
hätte
auf
meine
Mama
hören
sollen
Cause
where
ever
you
go
the
trouble
will
follow
Denn
wo
immer
du
hingehst,
werden
die
Schwierigkeiten
folgen
I
feel
like
the
darkness
finna'
swallow
Ich
fühle,
wie
die
Dunkelheit
mich
verschlucken
wird
Yeah
Now
my
soul
finna'
holla
Ja,
jetzt
wird
meine
Seele
schreien
I
said
my
soul
feeling
hollow
Ich
sagte,
meine
Seele
fühlt
sich
hohl
an
Yeah
I
said
my
soul
finna'
holla
ahhh
Ja,
ich
sagte,
meine
Seele
wird
schreien,
ahhh
You
dick
sucking
motherfuckers
got
to
stop
putting
me
in
boxes,
Ihr
Schwanz
lutschenden
Mistkerle,
hört
auf,
mich
in
Schubladen
zu
stecken,
Where
the
box
is
Wo
ist
die
Schublade?
This
not
a
fur
coat
bitch
this
a
jacket
made
out
of
oxen
Das
ist
kein
Pelzmantel,
Schlampe,
das
ist
eine
Jacke
aus
Ochsenfell
That
girl
was
poison
I'm
inhaling
all
the
toxins
Dieses
Mädchen
war
Gift,
ich
inhaliere
all
die
Toxine
This
month
been
a
bad
choice
I'm
a
need
more
options
Dieser
Monat
war
eine
schlechte
Wahl,
ich
brauche
mehr
Optionen
Slap
a
bitch
I
was
batman
to
a
robin
Ich
habe
eine
Schlampe
geschlagen,
ich
war
Batman
für
einen
Robin
Oh
i'm
asshole
looks
like
we
got
something
in
Common
Oh,
ich
bin
ein
Arschloch,
sieht
aus,
als
hätten
wir
etwas
gemeinsam
In
between
a
hard
place
and
a
diamond
Zwischen
einem
harten
Ort
und
einem
Diamanten
Don't
blame
me
cause
I
took
the
high
road
instead
of
islands
Beschuldige
mich
nicht,
weil
ich
den
hohen
Weg
anstelle
von
Inseln
genommen
habe
The
fuck
you
mean
I
can't
come
to
the
party
Was
meinst
du
damit,
ich
kann
nicht
zur
Party
kommen?
I
beg
your
pardon
Ich
bitte
um
Verzeihung
I
was
just
in
the
garden
Ich
war
gerade
im
Garten
If
you
can't
keep
it
800
then
you
shouldn't
beef
with
a
Spartan
Wenn
du
es
nicht
800
halten
kannst,
dann
solltest
du
dich
nicht
mit
einem
Spartaner
anlegen
Man
i'm
so
out
of
this
world,
I
can't
relate
to
a
martian
Mann,
ich
bin
so
abgehoben,
dass
ich
mich
nicht
mit
einem
Marsianer
identifizieren
kann.
No
yellow
in
my
rear
mirror,but
I
still
proceed
with
caution
Kein
Gelb
in
meinem
Rückspiegel,
aber
ich
fahre
trotzdem
vorsichtig
fort
Even
though
we
not
friends
anymore
I
hope
you
don't
receive
the
karma
Auch
wenn
wir
keine
Freunde
mehr
sind,
hoffe
ich,
dass
du
das
Karma
nicht
erhältst
No
family
and
friends
Keine
Familie
und
Freunde
No
family
and
friends
Keine
Familie
und
Freunde
No
family
and
friends
Keine
Familie
und
Freunde
No
family
and
friends
Keine
Familie
und
Freunde
No
family
and
friends
Keine
Familie
und
Freunde
No
family
and
friends
Keine
Familie
und
Freunde
No
family
and
friends
Keine
Familie
und
Freunde
I
walk
to
the
solitude
Ich
wandere
in
die
Einsamkeit
No
family
and
friends
Keine
Familie
und
Freunde
No
family
and
friends
Keine
Familie
und
Freunde
It
goes
away
Es
geht
vorbei
Uh-Oh
I
hope
you
never
let
me
go
Uh-Oh,
ich
hoffe,
du
lässt
mich
niemals
gehen
I
hope
you
never
let
me
go
Ich
hoffe,
du
lässt
mich
niemals
gehen
Hey
darling,
I
know
you
love
me
so
Hey
Liebling,
ich
weiß,
du
liebst
mich
so
sehr
I
hope
you
never
let
me
go
Ich
hoffe,
du
lässt
mich
niemals
gehen
I
like
to
look
at
your
soul
Ich
schaue
gerne
in
deine
Seele
Hey
darling,I
hope
you
love
me
so
Hey
Liebling,
ich
hoffe,
du
liebst
mich
so
sehr
I
hope
you
never
let
me
go
Ich
hoffe,
du
lässt
mich
niemals
gehen
I
hope
you
never
let
me
go
Ich
hoffe,
du
lässt
mich
niemals
gehen
I
like
to
look
at
your
soul
Ich
schaue
gerne
in
deine
Seele
I
like
to
look
at
your
soul
Ich
schaue
gerne
in
deine
Seele
Hey
darling,I
hope
you
love
me
so
Hey
Liebling,
ich
hoffe,
du
liebst
mich
so
sehr
I
like
to
look
at
your
soul
Ich
schaue
gerne
in
deine
Seele
I
like
to
look
at
your
soul
Ich
schaue
gerne
in
deine
Seele
Hey
darling,I
hope
you
love
me
so
Hey
Liebling,
ich
hoffe,
du
liebst
mich
so
sehr
I
hope
you
never
let
me
go
Ich
hoffe,
du
lässt
mich
niemals
gehen
Beautiful
colors,
Beautiful
colors
Wunderschöne
Farben,
wunderschöne
Farben
I
can't,I
can't
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
I
can't
face
reality
like
this
Ich
kann
der
Realität
so
nicht
ins
Auge
sehen
I
can't
face
reality
like
this
Ich
kann
der
Realität
so
nicht
ins
Auge
sehen
I
can't
face
reality
like
this
Ich
kann
der
Realität
so
nicht
ins
Auge
sehen
I
can't
face
reality
like
this
Ich
kann
der
Realität
so
nicht
ins
Auge
sehen
I
can't
face
reality
like
this
Ich
kann
der
Realität
so
nicht
ins
Auge
sehen
I
can't
face
reality
like
this
Ich
kann
der
Realität
so
nicht
ins
Auge
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Cargo
Attention! Feel free to leave feedback.