Hawk feat. Big T - You Already Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hawk feat. Big T - You Already Know




You Already Know
Ты и так знаешь
I'm chilling with my broad and you already know
Я отдыхаю со своей малышкой, и ты и так знаешь,
And if you wanna reach me, hit me on the down low
И если хочешь связаться, звони потихоньку.
If I don't call back, don't put on a show
Если я не перезвоню, не устраивай шоу,
When I pass by your house and blow, instead of knocking on your door
Когда проезжаю мимо твоего дома и сигналю, вместо того чтобы стучать в твою дверь.
I'm chilling with my broad and you already know
Я отдыхаю со своей малышкой, и ты и так знаешь,
And if you wanna reach me, hit me on the down low
И если хочешь связаться, звони потихоньку.
If I don't call back, don't put on a show
Если я не перезвоню, не устраивай шоу,
When I pass by your house and blow, instead of knocking on your door
Когда проезжаю мимо твоего дома и сигналю, вместо того чтобы стучать в твою дверь.
You know that opposites attract and hoes choose macs
Ты знаешь, что противоположности притягиваются, а телки выбирают крутых парней.
And how some girls act when players don't call 'em back
И знаешь, как некоторые девушки ведут себя, когда игроки им не перезванивают.
Why is that? Why is that? Is it 'cause I'm hard to ignore?
Почему это так? Почему это так? Потому что меня трудно игнорировать?
The kind of man you adore, but already spoken for
Я тот мужчина, которого ты обожаешь, но я уже занят.
Or, are you caught up in the fame?
Или ты запала на славу?
Holding your head in shame 'cause you don't know my real name
Стыдишься, потому что не знаешь моего настоящего имени?
Who's to blame? 'Cause it ain't my fault
Кого винить? Потому что это не моя вина.
It's another lesson taught when you fucking with Hawk
Это еще один урок, который ты получаешь, когда связываешься с Hawk.
Caught up in the rapture, wasn't hard to catch you
Ты попалась в ловушку, тебя было несложно поймать
With my heavy weight frame and my 6'4" stature
С моей мощной фигурой и ростом в 198 сантиметров.
I snatched you, whatever this game planned
Я подцепил тебя, чего бы эта игра ни стоила.
Wanted me to be a man, but I had other plans
Хотела, чтобы я был твоим мужчиной, но у меня были другие планы.
It was a one night stand, now the shit hit the fan
Это был секс на одну ночь, а теперь все полетело к чертям.
Every time you see a nigga, you wanna hold my hand
Каждый раз, когда ты видишь меня, ты хочешь держать меня за руку.
Girl, you don't understand, that you're not my type
Девочка, ты не понимаешь, что ты не в моем вкусе.
I got a wife, and you're just my late night hype
У меня есть жена, а ты просто моя ночная интрижка.
I'm chilling with my broad and you already know
Я отдыхаю со своей малышкой, и ты и так знаешь,
And if you wanna reach me, hit me on the down low
И если хочешь связаться, звони потихоньку.
If I don't call back, don't put on a show
Если я не перезвоню, не устраивай шоу,
When I pass by your house and blow, instead of knocking on your door
Когда проезжаю мимо твоего дома и сигналю, вместо того чтобы стучать в твою дверь.
I'm chilling with my broad and you already know
Я отдыхаю со своей малышкой, и ты и так знаешь,
And if you wanna reach me, hit me on the down low
И если хочешь связаться, звони потихоньку.
If I don't call back, don't put on a show
Если я не перезвоню, не устраивай шоу,
When I pass by your house and blow, instead of knocking on your door
Когда проезжаю мимо твоего дома и сигналю, вместо того чтобы стучать в твою дверь.
Now I admit I was wrong for leading you on
Признаю, я был неправ, что водил тебя за нос.
The long talks on the phone, you thought our bond was strong
Долгие разговоры по телефону... ты думала, что наша связь крепка.
But my woman's at home so, girl, leave me alone
Но моя женщина дома, так что, девочка, оставь меня в покое.
And all the plans you had for us, they been postponed
И все планы, которые у тебя были на нас, откладываются.
Now I ain't being rude, I'm just a type of dude
Я не грублю, я просто из тех парней,
Buy you a little food and get you into the mood
Которые купят тебе немного еды и настроят тебя на нужный лад.
Now we're both in the nude, catching an attitude
Теперь мы оба голые, и ты злишься,
Acting crude and shrude, and showing no gratitude
Ведешь себя грубо и неблагодарно.
You broke all the rules, and I'm glad I peeped it
Ты нарушила все правила, и я рад, что заметил это.
You couldn't be like Victoria, and keep this secret
Ты не смогла быть как Виктория и хранить секрет.
You wasting your time 'cause you star 69
Ты тратишь свое время, потому что ты набрала *69,
But the cell phone I called you on ain't even mine
Но мобильный телефон, по которому ты звонила, даже не мой.
It was strictly bump and grind 'cause that's how I play
Это был просто секс без обязательств, потому что я так играю.
You said you didn't mind, so I behaved this way
Ты сказала, что не против, поэтому я так себя и вел.
It was just the other day when you said this
Буквально на днях ты сама это сказала.
And why you think I act funny when you ask for a kiss? (You silly bitch)
И почему ты думаешь, я веду себя странно, когда ты просишь поцеловать тебя? (Глупышка)
I'm chilling with my broad and you already know
Я отдыхаю со своей малышкой, и ты и так знаешь,
And if you wanna reach me, hit me on the down low
И если хочешь связаться, звони потихоньку.
If I don't call back, don't put on a show
Если я не перезвоню, не устраивай шоу,
When I pass by your house and blow, instead of knocking on your door
Когда проезжаю мимо твоего дома и сигналю, вместо того чтобы стучать в твою дверь.
I'm chilling with my broad and you already know
Я отдыхаю со своей малышкой, и ты и так знаешь,
And if you wanna reach me, hit me on the down low
И если хочешь связаться, звони потихоньку.
If I don't call back, don't put on a show
Если я не перезвоню, не устраивай шоу,
When I pass by your house and blow, instead of knocking on your door
Когда проезжаю мимо твоего дома и сигналю, вместо того чтобы стучать в твою дверь.
Now you rubbing me, kissing and hugging me
Вот ты ласкаешь меня, целуешь и обнимаешь,
Infatuated with the thug in me
Без ума от головореза во мне.
You say you loving me, the situation's getting ug-ly
Ты говоришь, что любишь меня, ситуация становится не-кра-си-вой.
Got your partners mean mugging me
Твои подружки смотрят на меня злобно.
Girl, you bugging me, getting on my last nerve
Девочка, ты меня достала, действуешь мне на нервы.
And then you wonder why you got kicked to the curb
А потом удивляешься, почему тебя послали.
You puzzled like crosswords and asking me to choose
Ты как ребус, просишь меня выбрать:
Either you or my wife, girl, you know you'd lose
Ты или моя жена? Девочка, ты же знаешь, что проиграешь.
Now your ass got the blues, rich goody to-shoe
Теперь ты вся в печали, богатая бездельница,
Sitting there all confused, feeling like you been used
Сидишь вся растерянная, чувствуешь себя использованной.
Your privilege is world view and now you know
Твоя привилегия - это взгляд на мир, и теперь ты знаешь,
Instead of knocking at the door, I'ma pass by and blow
Вместо того чтобы стучать в дверь, я проеду мимо и просигналю.
Gotta go, gotta go, gotta chill with my broad
Мне пора, мне пора, мне нужно побыть со своей малышкой.
So I toots my horn since you been acting fraud
Поэтому я сигналю, раз уж ты ведешь себя как мошенница.
I hit you with the raw and you went outrageous
Я дал тебе настоящего, а ты взбесилась.
Should've warned you, though, that my love is contagious
Должен был предупредить тебя, что моя любовь заразна.
I'm chilling with my broad and you already know
Я отдыхаю со своей малышкой, и ты и так знаешь,
And if you wanna reach me, hit me on the down low
И если хочешь связаться, звони потихоньку.
If I don't call back, don't put on a show
Если я не перезвоню, не устраивай шоу,
When I pass by your house and blow, instead of knocking on your door
Когда проезжаю мимо твоего дома и сигналю, вместо того чтобы стучать в твою дверь.
I'm chilling with my broad and you already know
Я отдыхаю со своей малышкой, и ты и так знаешь,
And if you wanna reach me, hit me on the down low
И если хочешь связаться, звони потихоньку.
If I don't call back, don't put on a show
Если я не перезвоню, не устраивай шоу,
When I pass by your house and blow, instead of knocking on your door
Когда проезжаю мимо твоего дома и сигналю, вместо того чтобы стучать в твою дверь.
I'm chilling with my broad and you already know
Я отдыхаю со своей малышкой, и ты и так знаешь,
And if you wanna reach me, hit me on the down low
И если хочешь связаться, звони потихоньку.
If I don't call back, don't put on a show
Если я не перезвоню, не устраивай шоу,
When I pass by your house and blow, instead of knocking on your door
Когда проезжаю мимо твоего дома и сигналю, вместо того чтобы стучать в твою дверь.
I'm chilling with my broad and you already know
Я отдыхаю со своей малышкой, и ты и так знаешь,
And if you wanna reach me, hit me on the down low
И если хочешь связаться, звони потихоньку.
If I don't call back, don't put on a show
Если я не перезвоню, не устраивай шоу,
When I pass by your house and blow, instead of knocking on your door
Когда проезжаю мимо твоего дома и сигналю, вместо того чтобы стучать в твою дверь.





Writer(s): Sean Garrett, Quinnes Parker, John Parker, Bernard Edwards, Peter Ivers


Attention! Feel free to leave feedback.