Lyrics and translation Hawk feat. Big T - You Already Know
You Already Know
Ты и так знаешь
I'm
chilling
with
my
broad
and
you
already
know
Я
отдыхаю
со
своей
малышкой,
и
ты
и
так
знаешь,
And
if
you
wanna
reach
me,
hit
me
on
the
down
low
И
если
хочешь
связаться,
звони
потихоньку.
If
I
don't
call
back,
don't
put
on
a
show
Если
я
не
перезвоню,
не
устраивай
шоу,
When
I
pass
by
your
house
and
blow,
instead
of
knocking
on
your
door
Когда
проезжаю
мимо
твоего
дома
и
сигналю,
вместо
того
чтобы
стучать
в
твою
дверь.
I'm
chilling
with
my
broad
and
you
already
know
Я
отдыхаю
со
своей
малышкой,
и
ты
и
так
знаешь,
And
if
you
wanna
reach
me,
hit
me
on
the
down
low
И
если
хочешь
связаться,
звони
потихоньку.
If
I
don't
call
back,
don't
put
on
a
show
Если
я
не
перезвоню,
не
устраивай
шоу,
When
I
pass
by
your
house
and
blow,
instead
of
knocking
on
your
door
Когда
проезжаю
мимо
твоего
дома
и
сигналю,
вместо
того
чтобы
стучать
в
твою
дверь.
You
know
that
opposites
attract
and
hoes
choose
macs
Ты
знаешь,
что
противоположности
притягиваются,
а
телки
выбирают
крутых
парней.
And
how
some
girls
act
when
players
don't
call
'em
back
И
знаешь,
как
некоторые
девушки
ведут
себя,
когда
игроки
им
не
перезванивают.
Why
is
that?
Why
is
that?
Is
it
'cause
I'm
hard
to
ignore?
Почему
это
так?
Почему
это
так?
Потому
что
меня
трудно
игнорировать?
The
kind
of
man
you
adore,
but
already
spoken
for
Я
тот
мужчина,
которого
ты
обожаешь,
но
я
уже
занят.
Or,
are
you
caught
up
in
the
fame?
Или
ты
запала
на
славу?
Holding
your
head
in
shame
'cause
you
don't
know
my
real
name
Стыдишься,
потому
что
не
знаешь
моего
настоящего
имени?
Who's
to
blame?
'Cause
it
ain't
my
fault
Кого
винить?
Потому
что
это
не
моя
вина.
It's
another
lesson
taught
when
you
fucking
with
Hawk
Это
еще
один
урок,
который
ты
получаешь,
когда
связываешься
с
Hawk.
Caught
up
in
the
rapture,
wasn't
hard
to
catch
you
Ты
попалась
в
ловушку,
тебя
было
несложно
поймать
With
my
heavy
weight
frame
and
my
6'4"
stature
С
моей
мощной
фигурой
и
ростом
в
198
сантиметров.
I
snatched
you,
whatever
this
game
planned
Я
подцепил
тебя,
чего
бы
эта
игра
ни
стоила.
Wanted
me
to
be
a
man,
but
I
had
other
plans
Хотела,
чтобы
я
был
твоим
мужчиной,
но
у
меня
были
другие
планы.
It
was
a
one
night
stand,
now
the
shit
hit
the
fan
Это
был
секс
на
одну
ночь,
а
теперь
все
полетело
к
чертям.
Every
time
you
see
a
nigga,
you
wanna
hold
my
hand
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
ты
хочешь
держать
меня
за
руку.
Girl,
you
don't
understand,
that
you're
not
my
type
Девочка,
ты
не
понимаешь,
что
ты
не
в
моем
вкусе.
I
got
a
wife,
and
you're
just
my
late
night
hype
У
меня
есть
жена,
а
ты
просто
моя
ночная
интрижка.
I'm
chilling
with
my
broad
and
you
already
know
Я
отдыхаю
со
своей
малышкой,
и
ты
и
так
знаешь,
And
if
you
wanna
reach
me,
hit
me
on
the
down
low
И
если
хочешь
связаться,
звони
потихоньку.
If
I
don't
call
back,
don't
put
on
a
show
Если
я
не
перезвоню,
не
устраивай
шоу,
When
I
pass
by
your
house
and
blow,
instead
of
knocking
on
your
door
Когда
проезжаю
мимо
твоего
дома
и
сигналю,
вместо
того
чтобы
стучать
в
твою
дверь.
I'm
chilling
with
my
broad
and
you
already
know
Я
отдыхаю
со
своей
малышкой,
и
ты
и
так
знаешь,
And
if
you
wanna
reach
me,
hit
me
on
the
down
low
И
если
хочешь
связаться,
звони
потихоньку.
If
I
don't
call
back,
don't
put
on
a
show
Если
я
не
перезвоню,
не
устраивай
шоу,
When
I
pass
by
your
house
and
blow,
instead
of
knocking
on
your
door
Когда
проезжаю
мимо
твоего
дома
и
сигналю,
вместо
того
чтобы
стучать
в
твою
дверь.
Now
I
admit
I
was
wrong
for
leading
you
on
Признаю,
я
был
неправ,
что
водил
тебя
за
нос.
The
long
talks
on
the
phone,
you
thought
our
bond
was
strong
Долгие
разговоры
по
телефону...
ты
думала,
что
наша
связь
крепка.
But
my
woman's
at
home
so,
girl,
leave
me
alone
Но
моя
женщина
дома,
так
что,
девочка,
оставь
меня
в
покое.
And
all
the
plans
you
had
for
us,
they
been
postponed
И
все
планы,
которые
у
тебя
были
на
нас,
откладываются.
Now
I
ain't
being
rude,
I'm
just
a
type
of
dude
Я
не
грублю,
я
просто
из
тех
парней,
Buy
you
a
little
food
and
get
you
into
the
mood
Которые
купят
тебе
немного
еды
и
настроят
тебя
на
нужный
лад.
Now
we're
both
in
the
nude,
catching
an
attitude
Теперь
мы
оба
голые,
и
ты
злишься,
Acting
crude
and
shrude,
and
showing
no
gratitude
Ведешь
себя
грубо
и
неблагодарно.
You
broke
all
the
rules,
and
I'm
glad
I
peeped
it
Ты
нарушила
все
правила,
и
я
рад,
что
заметил
это.
You
couldn't
be
like
Victoria,
and
keep
this
secret
Ты
не
смогла
быть
как
Виктория
и
хранить
секрет.
You
wasting
your
time
'cause
you
star
69
Ты
тратишь
свое
время,
потому
что
ты
набрала
*69,
But
the
cell
phone
I
called
you
on
ain't
even
mine
Но
мобильный
телефон,
по
которому
ты
звонила,
даже
не
мой.
It
was
strictly
bump
and
grind
'cause
that's
how
I
play
Это
был
просто
секс
без
обязательств,
потому
что
я
так
играю.
You
said
you
didn't
mind,
so
I
behaved
this
way
Ты
сказала,
что
не
против,
поэтому
я
так
себя
и
вел.
It
was
just
the
other
day
when
you
said
this
Буквально
на
днях
ты
сама
это
сказала.
And
why
you
think
I
act
funny
when
you
ask
for
a
kiss?
(You
silly
bitch)
И
почему
ты
думаешь,
я
веду
себя
странно,
когда
ты
просишь
поцеловать
тебя?
(Глупышка)
I'm
chilling
with
my
broad
and
you
already
know
Я
отдыхаю
со
своей
малышкой,
и
ты
и
так
знаешь,
And
if
you
wanna
reach
me,
hit
me
on
the
down
low
И
если
хочешь
связаться,
звони
потихоньку.
If
I
don't
call
back,
don't
put
on
a
show
Если
я
не
перезвоню,
не
устраивай
шоу,
When
I
pass
by
your
house
and
blow,
instead
of
knocking
on
your
door
Когда
проезжаю
мимо
твоего
дома
и
сигналю,
вместо
того
чтобы
стучать
в
твою
дверь.
I'm
chilling
with
my
broad
and
you
already
know
Я
отдыхаю
со
своей
малышкой,
и
ты
и
так
знаешь,
And
if
you
wanna
reach
me,
hit
me
on
the
down
low
И
если
хочешь
связаться,
звони
потихоньку.
If
I
don't
call
back,
don't
put
on
a
show
Если
я
не
перезвоню,
не
устраивай
шоу,
When
I
pass
by
your
house
and
blow,
instead
of
knocking
on
your
door
Когда
проезжаю
мимо
твоего
дома
и
сигналю,
вместо
того
чтобы
стучать
в
твою
дверь.
Now
you
rubbing
me,
kissing
and
hugging
me
Вот
ты
ласкаешь
меня,
целуешь
и
обнимаешь,
Infatuated
with
the
thug
in
me
Без
ума
от
головореза
во
мне.
You
say
you
loving
me,
the
situation's
getting
ug-ly
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
ситуация
становится
не-кра-си-вой.
Got
your
partners
mean
mugging
me
Твои
подружки
смотрят
на
меня
злобно.
Girl,
you
bugging
me,
getting
on
my
last
nerve
Девочка,
ты
меня
достала,
действуешь
мне
на
нервы.
And
then
you
wonder
why
you
got
kicked
to
the
curb
А
потом
удивляешься,
почему
тебя
послали.
You
puzzled
like
crosswords
and
asking
me
to
choose
Ты
как
ребус,
просишь
меня
выбрать:
Either
you
or
my
wife,
girl,
you
know
you'd
lose
Ты
или
моя
жена?
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
проиграешь.
Now
your
ass
got
the
blues,
rich
goody
to-shoe
Теперь
ты
вся
в
печали,
богатая
бездельница,
Sitting
there
all
confused,
feeling
like
you
been
used
Сидишь
вся
растерянная,
чувствуешь
себя
использованной.
Your
privilege
is
world
view
and
now
you
know
Твоя
привилегия
- это
взгляд
на
мир,
и
теперь
ты
знаешь,
Instead
of
knocking
at
the
door,
I'ma
pass
by
and
blow
Вместо
того
чтобы
стучать
в
дверь,
я
проеду
мимо
и
просигналю.
Gotta
go,
gotta
go,
gotta
chill
with
my
broad
Мне
пора,
мне
пора,
мне
нужно
побыть
со
своей
малышкой.
So
I
toots
my
horn
since
you
been
acting
fraud
Поэтому
я
сигналю,
раз
уж
ты
ведешь
себя
как
мошенница.
I
hit
you
with
the
raw
and
you
went
outrageous
Я
дал
тебе
настоящего,
а
ты
взбесилась.
Should've
warned
you,
though,
that
my
love
is
contagious
Должен
был
предупредить
тебя,
что
моя
любовь
заразна.
I'm
chilling
with
my
broad
and
you
already
know
Я
отдыхаю
со
своей
малышкой,
и
ты
и
так
знаешь,
And
if
you
wanna
reach
me,
hit
me
on
the
down
low
И
если
хочешь
связаться,
звони
потихоньку.
If
I
don't
call
back,
don't
put
on
a
show
Если
я
не
перезвоню,
не
устраивай
шоу,
When
I
pass
by
your
house
and
blow,
instead
of
knocking
on
your
door
Когда
проезжаю
мимо
твоего
дома
и
сигналю,
вместо
того
чтобы
стучать
в
твою
дверь.
I'm
chilling
with
my
broad
and
you
already
know
Я
отдыхаю
со
своей
малышкой,
и
ты
и
так
знаешь,
And
if
you
wanna
reach
me,
hit
me
on
the
down
low
И
если
хочешь
связаться,
звони
потихоньку.
If
I
don't
call
back,
don't
put
on
a
show
Если
я
не
перезвоню,
не
устраивай
шоу,
When
I
pass
by
your
house
and
blow,
instead
of
knocking
on
your
door
Когда
проезжаю
мимо
твоего
дома
и
сигналю,
вместо
того
чтобы
стучать
в
твою
дверь.
I'm
chilling
with
my
broad
and
you
already
know
Я
отдыхаю
со
своей
малышкой,
и
ты
и
так
знаешь,
And
if
you
wanna
reach
me,
hit
me
on
the
down
low
И
если
хочешь
связаться,
звони
потихоньку.
If
I
don't
call
back,
don't
put
on
a
show
Если
я
не
перезвоню,
не
устраивай
шоу,
When
I
pass
by
your
house
and
blow,
instead
of
knocking
on
your
door
Когда
проезжаю
мимо
твоего
дома
и
сигналю,
вместо
того
чтобы
стучать
в
твою
дверь.
I'm
chilling
with
my
broad
and
you
already
know
Я
отдыхаю
со
своей
малышкой,
и
ты
и
так
знаешь,
And
if
you
wanna
reach
me,
hit
me
on
the
down
low
И
если
хочешь
связаться,
звони
потихоньку.
If
I
don't
call
back,
don't
put
on
a
show
Если
я
не
перезвоню,
не
устраивай
шоу,
When
I
pass
by
your
house
and
blow,
instead
of
knocking
on
your
door
Когда
проезжаю
мимо
твоего
дома
и
сигналю,
вместо
того
чтобы
стучать
в
твою
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Garrett, Quinnes Parker, John Parker, Bernard Edwards, Peter Ivers
Album
Hawk
date of release
29-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.