Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Your Mark
Auf die Plätze
(*talking*)
(*sprechend*)
If
you
on
your
marks,
sound
your
sirens
Wenn
du
auf
deinem
Platz
bist,
lass
deine
Sirenen
ertönen
Yeah,
you
know
how
we
do,
Big
H.A.W.K
Ja,
du
weißt,
wie
wir
es
machen,
Big
H.A.W.K
Grit,
Game
Face
let's
go
Grit,
Game
Face,
los
geht's
On
your
mark
set,
ready
go
Auf
die
Plätze,
fertig,
los
This
is
for
them
boys,
that
be
getting
do'
Das
ist
für
die
Jungs,
die
sich
die
Kohle
holen
All
my
dogs,
that
know
where
them
dollas
at
All
meine
Hunde,
die
wissen,
wo
die
Dollars
sind
Every
playa
everywhere,
if
you
with
me
then
holla
back
Jeder
Spieler
überall,
wenn
du
bei
mir
bist,
dann
ruf
zurück
On
your
mark
set,
ready
go
Auf
die
Plätze,
fertig,
los
This
is
for
them
girls,
that
be
getting
do'
Das
ist
für
die
Mädels,
die
sich
die
Kohle
holen
All
my
broads,
that
know
where
them
dollas
at
All
meine
Frauen,
die
wissen,
wo
die
Dollars
sind
Every
lady
everywhere,
if
you
with
me
then
holla
back
Jede
Lady
überall,
wenn
du
bei
mir
bist,
dann
ruf
zurück
(Poppy
& (Scooby))
(Poppy
& (Scooby))
They
sick
them
boys
(he
said),
at
the
sound
of
the
gun
Sie
hetzen
die
Jungs
(sagte
er),
beim
Klang
der
Pistole
(Start
running
get
low),
cause
them
Grit
Boyz
coming
(Fang
an
zu
rennen,
geh
runter),
denn
die
Grit
Boyz
kommen
(Who's
that)
me
Pop,
P.T.
and
Scoo'young
(Wer
ist
das)
ich,
Pop,
P.T.
und
Scoo'young
(Catch
us
coasting
through
your
block,
in
a
blue
Yukon)
(Erwisch
uns,
wie
wir
durch
deinen
Block
cruisen,
in
einem
blauen
Yukon)
And
we
so
Grit-tastic,
(cock
the
shit
massive)
Und
wir
sind
so
Grit-tastisch,
(spannen
den
massiven
Scheiß)
(We
them
dirty
bastards),
making
them
hit
chapters
(Wir
sind
die
dreckigen
Bastarde),
die
sie
dazu
bringen,
Kapitel
zu
schlagen
That's
why
your
chick's
after
us,
(we
keep
heat
on
them
boys)
Deshalb
ist
deine
Kleine
hinter
uns
her,
(wir
halten
die
Hitze
auf
den
Jungs)
And
stay
soaring
(we
keep
heat
on
them
boys),
like
A.
Mourning
Und
bleiben
aufsteigen
(wir
halten
die
Hitze
auf
den
Jungs),
wie
A.
Mourning
(Most
niggaz,
gotta
brag
about
that
shine
to
sell)
(Die
meisten
N*ggaz
müssen
mit
ihrem
Glanz
prahlen,
um
zu
verkaufen)
We
like
Puff
nigga,
we
don't
need
shine
to
sell
Wir
sind
wie
Puff,
N*gga,
wir
brauchen
keinen
Glanz,
um
zu
verkaufen
(Get
that)
if
you
ain't
after
the
do',
(back-back
back-back)
(Kapiert
das)
wenn
du
nicht
hinter
der
Kohle
her
bist,
(zurück-zurück
zurück-zurück)
This
for
my
folk
(all
across
the
world,
that
get
stacks)
Das
ist
für
meine
Leute
(auf
der
ganzen
Welt,
die
Stapel
machen)
On
your
mark
set,
ready
go
Auf
die
Plätze,
fertig,
los
H.A.W.K.
and
them
Girt
Boyz,
blowing
up
like
C-4
H.A.W.K.
und
die
Girt
Boyz,
explodieren
wie
C-4
Out
here
chasing
the
do',
and
spitting
felony
flow
Hier
draußen
jagen
wir
die
Kohle,
und
spucken
verbrecherische
Flows
Moving
blocks
of
snow,
like
Johnny
Depp
on
Blow
Verschieben
Schneeberge,
wie
Johnny
Depp
in
Blow
Fuck
chasing
the
cat,
we
bout
chasing
a
stack
Scheiß
drauf,
die
Katze
zu
jagen,
wir
jagen
einen
Stapel
Crack
weed
or
stracks,
if
you
want
it
then
holla
back
Crack,
Weed
oder
Stracks,
wenn
du
es
willst,
dann
ruf
zurück
The
truck
is
Cadillac,
and
I'm
sitting
on
chrome
Der
Truck
ist
ein
Cadillac,
und
ich
sitze
auf
Chrom
And
I
don't
associate,
if
your
money
ain't
long
Und
ich
verkehre
nicht
mit
dir,
wenn
dein
Geld
nicht
lang
ist
Got
halves
quarters
and
zones,
my
pockets
are
full
grown
Habe
Halbe,
Viertel
und
Zonen,
meine
Taschen
sind
ausgewachsen
Here
on
the
block
at
ten,
by
eleven
they
gone
Hier
auf
dem
Block
um
zehn,
um
elf
sind
sie
weg
Got
my
game
face
on,
and
that's
a
motherfucking
fact
Habe
mein
Game
Face
auf,
und
das
ist
eine
verdammte
Tatsache
And
if
you
like
this
track,
Pretty
Todd
did
that
Und
wenn
dir
dieser
Track
gefällt,
Pretty
Todd
hat
das
gemacht
(Pretty
Todd
& (Unique))
(Pretty
Todd
& (Unique))
Now
when
you
speak
about
Grit,
(say
cuz
you
need
to
think
about
hits)
Wenn
du
über
Grit
sprichst,
(sag,
weil
du
an
Hits
denken
musst)
We
rock
hard,
like
streets
and
bricks
Wir
rocken
hart,
wie
Straßen
und
Ziegel
And
when
you
think
about
boys,
(I'm
a
nigga
that'll
sleep
with
your
bitch)
Und
wenn
du
an
Jungs
denkst,
(ich
bin
ein
N*gga,
der
mit
deiner
Schlampe
schlafen
wird)
And
when
you
stay
(in
the
streets
with
the
chips),
it
gets
deeper
than
this
Und
wenn
du
(auf
den
Straßen
mit
den
Chips)
bleibst,
wird
es
tiefer
als
das
A
lot
of
niggaz,
try
to
eat
with
the
clit
Viele
N*ggaz
versuchen,
mit
der
Kl*t
zu
essen
(And
gossip,
like
they
be
in
the
mix),
and
that's
bullshit
(Und
tratschen,
als
wären
sie
mittendrin),
und
das
ist
Bullshit
(If
you
ain't
out
there,
collecting
the
do')
(Wenn
du
nicht
da
draußen
bist
und
die
Kohle
einsammelst)
Say
homes
you'll
get
checked
like
a
hoe,
(that
ain't
bullshit)
Sag,
Kumpel,
du
wirst
kontrolliert
wie
eine
Schlampe,
(das
ist
kein
Bullshit)
(This
for
my
peeps
that's
deep
in
the
streets)
(Das
ist
für
meine
Leute,
die
tief
in
den
Straßen
sind)
This
for
my
peeps
that
eat
from
the
streets
Das
ist
für
meine
Leute,
die
von
den
Straßen
essen
(This
for
my
peeps
that's
keeping
the
heat),
this
for
my
peeps
(Das
ist
für
meine
Leute,
die
die
Hitze
behalten),
das
ist
für
meine
Leute
(That
follow
the
dolla)
and
never
ever
sleep
in
the
streets,
they
on
they
mark
(Die
dem
Dollar
folgen)
und
niemals
auf
den
Straßen
schlafen,
sie
sind
auf
ihren
Plätzen
(*talking*)
(*sprechend*)
I
know
them
Texas
boys
and
girls
been
on
they
mark
Ich
weiß,
dass
die
Jungs
und
Mädels
aus
Texas
auf
ihren
Plätzen
waren
What's
up
Louisiana,
I
see
y'all
boys
and
girls
Was
geht,
Louisiana,
ich
sehe
euch
Jungs
und
Mädels
Out
there
on
y'all
marks
too,
Mississippi,
Alabama
Auch
da
draußen
auf
euren
Plätzen,
Mississippi,
Alabama
Florida,
Georgia,
Tennessee,
Oklahoma,
North
Carolina
Florida,
Georgia,
Tennessee,
Oklahoma,
Nord-Carolina
South
Carolina,
Virginia,
the
whole
Dirty
South
on
they
marks
Süd-Carolina,
Virginia,
der
ganze
Dirty
South
auf
ihren
Plätzen
What's
up
Midwest,
Kansas
City,
y'all
boys
better
stay
Was
geht,
Mittlerer
Westen,
Kansas
City,
ihr
Jungs
bleibt
besser
On
y'all
mark,
you
know
how
we
do,
Big
H.A.W.K.
Auf
euren
Plätzen,
du
weißt,
wie
wir
es
machen,
Big
H.A.W.K.
Game
Face,
Grit
we
taking
over
baby
Game
Face,
Grit,
wir
übernehmen,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Berry, John Edward Hawkins
Attention! Feel free to leave feedback.