Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
give
a
little
chance
to
the
Хочу
дать
небольшой
шанс
тем
One
two
friends
that
I
had
and
I
Одним-двум
друзьям,
что
у
меня
были,
и
Want
to
make
a
little
peace
with
the
enemies
Хочу
немного
помириться
с
врагами,
That
I
had
to
made
along
the
way
while
I
was
Которых
я
нажил
по
пути,
пока
Hustling
for
bit
of
hope
in
my
thing
Боролся
за
лучик
надежды
в
своем
деле.
Do
admit
I′m
a
bit
egoistic
optimistic
less
realistic
Признаю,
я
немного
эгоистичный
оптимист,
меньше
реалист.
Back
from
the
dead
Вернулся
из
мертвых,
Out
of
my
head
Вне
себя
от
счастья,
Into
your
heart
В
твое
сердце.
Back
from
the
end
Вернулся
с
края,
Way
to
the
start
Назад
к
началу.
After
all
В
конце
концов,
Hey
hey
no
calamities
Эй,
эй,
никаких
бедствий,
Hey
hey
no
calamities
Эй,
эй,
никаких
бедствий,
Hey
hey
no
calamities
Эй,
эй,
никаких
бедствий,
I
want
you
a
happy
family
and
I
want
you
Хочу,
чтобы
у
тебя
была
счастливая
семья,
и
хочу
тебя,
My
girl
K.
and
want
to
Моя
девочка
К.,
и
хочу
Give
a
little
love
to
the
folks
that
I
shoved
to
side
- right
Подарить
немного
любви
тем
людям,
которых
я
оттолкнул
в
сторону
– да,
I'm
not
a
happy
guy
Я
не
счастливый
парень,
If
I
long
too
long
for
a
brain
tampon
like
an
Если
я
слишком
долго
жду
мозгового
тампона,
как
будто
Idea
was
a
bonbon
sweet
Идея
была
сладкой
конфеткой,
Slipping
in
my
mind
now
I
realize
I
am
Проскальзывающей
в
мой
разум,
теперь
я
понимаю,
что
я
Back
from
the
dead
Вернулся
из
мертвых,
Out
of
my
head
Вне
себя
от
счастья,
Into
your
heart
В
твое
сердце.
Back
from
the
end
Вернулся
с
края,
Way
to
the
start
Назад
к
началу.
After
all
В
конце
концов,
Hey
hey
no
calamities
Эй,
эй,
никаких
бедствий,
Hey
hey
no
calamities
Эй,
эй,
никаких
бедствий,
Hey
hey
no
calamities
Эй,
эй,
никаких
бедствий,
Back
from
the
dead
Вернулся
из
мертвых,
Out
of
my
head
Вне
себя
от
счастья,
Into
your
heart
В
твое
сердце.
Back
from
the
end
Вернулся
с
края,
Way
to
the
start
Назад
к
началу.
After
all
В
конце
концов,
Back
from
the
dead
Вернулся
из
мертвых,
Out
of
my
head
Вне
себя
от
счастья,
Into
your
heart
В
твое
сердце.
Back
from
the
end
Вернулся
с
края,
Way
to
the
start
Назад
к
началу.
After
all
В
конце
концов,
Back
from
the
dead
Вернулся
из
мертвых,
Out
of
my
head
Вне
себя
от
счастья,
Into
your
heart
В
твое
сердце.
Back
from
the
end
Вернулся
с
края,
Way
to
the
start
Назад
к
началу.
After
all
В
конце
концов,
Back
from
the
dead
Вернулся
из
мертвых,
Out
of
my
head
Вне
себя
от
счастья,
Into
your
heart
В
твое
сердце.
Back
from
the
end
Вернулся
с
края,
Way
to
the
start
Назад
к
началу.
After
all
В
конце
концов,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steffen Wilmking, Henning Wehland, Stephan Hinz, Vincent Sorg
Album
HBLX
date of release
25-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.