Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere To Be
Nirgendwo zu sein
See
I
got
nowhere
to
run
to
Siehst
du,
ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
kann
Like
i
had
nowhere
to
be
Als
hätte
ich
keinen
Ort,
wo
ich
sein
sollte
Hear
the
roaring
thunderstorm
Ich
höre
den
tosenden
Gewittersturm
It
doesn't
matter
to
me
Es
bedeutet
mir
nichts
You
see
i
stand
in
the
house,
right
Siehst
du,
ich
stehe
hier,
richtig
im
Haus
And
watch
the
hurricane
grow
Und
sehe
dem
Hurrikan
beim
Wachsen
zu
I
Watch
them
bodies
fly
out
Ich
sehe,
wie
die
Körper
herausfliegen
Of
their
american
cars
Aus
ihren
amerikanischen
Autos
Oh
is
your
troubled
mind
at
peace
inside
the
storm?
Oh,
ist
dein
unruhiger
Geist
im
Inneren
des
Sturms
zur
Ruhe
gekommen?
See
I
got
nowhere
to
run
to
Siehst
du,
ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
kann
Like
i
had
nowhere
to
be
Als
hätte
ich
keinen
Ort,
wo
ich
sein
sollte
Hear
the
roaring
thunderstorm
Ich
höre
den
tosenden
Gewittersturm
It
doesn't
matter
to
me
Es
bedeutet
mir
nichts
You
see
i
stand
in
the
house,
right
Siehst
du,
ich
stehe
hier,
richtig
im
Haus
And
watch
the
hurricane
grow
Und
sehe
dem
Hurrikan
beim
Wachsen
zu
I
Watch
them
bodies
fly
out
Ich
sehe,
wie
die
Körper
herausfliegen
Of
their
american
cars
Aus
ihren
amerikanischen
Autos
Oh
is
your
troubled
mind
at
peace
inside
the
storm?
Oh,
ist
dein
unruhiger
Geist
im
Inneren
des
Sturms
zur
Ruhe
gekommen?
Oh
is
your
troubled
mind
at
peace
inside
the
crash?
Oh,
ist
dein
unruhiger
Geist
im
Inneren
des
Crashs
zur
Ruhe
gekommen?
Why
do
i
always
end
up
being
the
strange
strange
boy?
Warum
ende
ich
immer
als
der
seltsame,
seltsame
Junge?
I'm
being
carried
away
upon
the
love-love
wave
Ich
werde
auf
der
Welle
der
Liebe,
Liebe
fortgetragen
Oh
is
your
troubled
mind
at
peace
inside
the
storm?
Oh,
ist
dein
unruhiger
Geist
im
Inneren
des
Sturms
zur
Ruhe
gekommen?
See
I
got
nowhere
to
run
to
Siehst
du,
ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
kann
Like
i
had
nowhere
to
be
Als
hätte
ich
keinen
Ort,
wo
ich
sein
sollte
I
Hear
the
roaring
thunderstorm
Ich
höre
den
tosenden
Gewittersturm
It
doesn't
matter
to
me
Es
bedeutet
mir
nichts
You
know
i
'm
safe
in
the
house
right?
Du
weißt,
ich
bin
sicher
hier
im
Haus,
richtig?
To
watch
the
hurricane
grow
Um
dem
Hurrikan
beim
Wachsen
zuzusehen
I
watch
them
bodies
fly
out
Ich
sehe,
wie
die
Körper
herausfliegen
Of
their
american
cars
Aus
ihren
amerikanischen
Autos
Oh
is
your
troubled
mind
at
peace
inside
the
storm?
Oh,
ist
dein
unruhiger
Geist
im
Inneren
des
Sturms
zur
Ruhe
gekommen?
Why
do
i
always
end
up
being
the
strange
strange
boy?
Warum
ende
ich
immer
als
der
seltsame,
seltsame
Junge?
I'm
being
carried
away
upon
a
love-love
wave
Ich
werde
auf
einer
Welle
der
Liebe,
Liebe
fortgetragen
Why
do
i
always
end
up
being
the
strange
strange
boy?
Warum
ende
ich
immer
als
der
seltsame,
seltsame
Junge?
Oh
is
your
troubled
mind
at
peace
inside
the
storm?
Oh,
ist
dein
unruhiger
Geist
im
Inneren
des
Sturms
zur
Ruhe
gekommen?
Oh
is
your
troubled
mind
at
peace
inside
the
storm?
Oh,
ist
dein
unruhiger
Geist
im
Inneren
des
Sturms
zur
Ruhe
gekommen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Brustlein
Attention! Feel free to leave feedback.