Lyrics and translation H.E.A.D. - EEFFSS Number 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EEFFSS Number 4
EEFFSS Номер 4
El
demonio
de
mi
hombro
calma
su
sed
con
sangre
de
ángeles,
Демон
на
моём
плече
утоляет
жажду
кровью
ангелов,
Me
aparta
entre
los
vivos,
quiere
que
esté
entre
cadáveres
Отделяет
меня
от
живых,
хочет
видеть
меня
среди
трупов.
No
entiendo
por
qué
nadie
entiende
el
rap
que
estamos
dándole,
Не
понимаю,
почему
никто
не
понимает
тот
рэп,
что
мы
выдаём,
Dinero
es
la
llave
pa'
marcharme
de
estas
cárceles
Деньги
— это
ключ
к
тому,
чтобы
уйти
из
этой
тюрьмы.
Bebiendo
en
otro
bar,
sigo
aromas
matutinos,
Выпивая
в
очередном
баре,
следую
за
утренними
ароматами,
Borracho
no
soy
mas
feliz,
pero
me
lo
imagino,
Пьяным
я
не
становлюсь
счастливее,
но
представляю
это,
Con
la
muerte
en
contrapunto
de
sacarnos
del
camino,
Со
смертью
в
контрапункте,
уводящей
нас
с
пути,
Con
un
Jet
atentando
a
la
suerte
a
ver
cuanto
vivimos,
С
реактивным
самолётом,
искушая
судьбу,
чтобы
узнать,
сколько
нам
осталось
жить.
Qué
bonito
es
lo
que
ofrece
brillo,
Как
прекрасно
то,
что
блестит,
Sin
dar
conciertos
ni
grabando
Не
давая
концертов
и
не
записываясь.
Avanzamos
despacio,
jamás
fue
sencillo,
Мы
продвигаемся
медленно,
это
никогда
не
было
легко,
Bebo
Wiskey
y
no
lo
nota
mi
cuerpo,
si
mi
bolsillo,
Пью
виски,
и
моё
тело
этого
не
замечает,
зато
мой
кошелёк
— да.
Cae
la
noche
y
solo
alumbran
las
calles
los
cigarrillos.
Ночь
опускается,
и
только
сигареты
освещают
улицы.
No
nacimos
para
ser
tu
música,
Мы
не
родились,
чтобы
быть
твоей
музыкой,
Cuantas
veces
besé
zorras,
Сколько
раз
я
целовал
шлюх,
Lo
peor
es
que
tu
no
serás
la
última,
y
Хуже
всего
то,
что
ты
не
будешь
последней,
и
Yo
vivo
con
el
daño,
Я
живу
с
этой
болью,
El
me
alimenta
y
perjudica,
Она
меня
питает
и
губит,
Yo
le
ofrezco
todo
lo
que
el
necesita.
Я
предлагаю
ей
всё,
что
ей
нужно.
Incógnita,
es
como
sentirse
un
ser
humano
siendo
el
diablo,
Загадка
— это
как
чувствовать
себя
человеком,
будучи
дьяволом,
Jugándome
la
vida
por
poder
ponerme
a
salvo,
Рискую
жизнью,
чтобы
спастись,
Con
tres
copas
encima,
porque
si
no
yo
no
canto,
С
тремя
бокалами
в
голове,
потому
что
иначе
я
не
пою,
Será
que
necesito
urgente
un
cambio.
Похоже,
мне
срочно
нужны
перемены.
Y
me
suda
la
polla
la
vida
que
necesito,
И
мне
плевать
на
жизнь,
которая
мне
нужна,
Se
que
no
podré
ser
rico,
porque
no
vende
la
imagen
que
transmito.
Я
знаю,
что
не
смогу
разбогатеть,
потому
что
не
продаётся
образ,
который
я
транслирую.
Y
que
se
joda
la
vida
que
necesito,
И
к
черту
ту
жизнь,
которая
мне
нужна,
Sé
que
esto
no
me
hará
rico,
porque
no
vende
la
imagen
que...
Я
знаю,
что
это
не
сделает
меня
богатым,
потому
что
не
продаётся
образ,
который...
Yo
de
niño
era
un
perdido
castigado
por
el
ruido
В
детстве
я
был
потерянным,
наказанным
за
шум,
Que
había
mi
cráneo
escondido
Который
скрывался
в
моём
черепе,
Haciendome
fuerte,
intranquilo,
Делая
меня
сильным,
беспокойным,
Con
los
dedos
sobre
el
cielo,
soñando
en
salir
del
nido,
С
пальцами,
устремлёнными
в
небо,
мечтая
вылететь
из
гнезда,
Sin
dinero,
sólo
polvo
es
lo
que
esconden
mis
bolsillos.
Без
денег,
только
пыль
скрывают
мои
карманы.
Son
serpientes
recorriendo
el
canal
de
mis
intestinos,
Это
змеи,
ползущие
по
моим
кишкам,
Comiéndome
por
dentro
hasta
dejarme
aquí
podrido,
Сжирая
меня
изнутри,
пока
я
не
сгнию
здесь,
Veo
las
torres
desde
Barna
y
pienso:
"bien,
sé
donde
vivo,
mi
peor
enemigo
vive
conmigo..."
Я
вижу
башни
Барселоны
и
думаю:
"Хорошо,
я
знаю,
где
живу,
мой
злейший
враг
живёт
со
мной..."
Camino
con
mis
Tigers,
bebiendo
otro
día
más,
fumando
su
aire,
Гуляю
в
своих
Тиграх,
выпивая
ещё
один
день,
вдыхая
твой
воздух,
Que
lo
que
yo
en
tí
he
visto
jamás
se
lo
he
visto
a
nadie,
То,
что
я
увидел
в
тебе,
я
никогда
не
видел
ни
в
ком
другом,
Escondido
en
un
portal
espero
que
la
lluvia
amaine,
Спрятавшись
в
подъезде,
жду,
когда
утихнет
дождь,
Lo
que
ve
el
ojo
de
un
preso
no
lo
conoce
el
alcaide.
То,
что
видит
глаз
заключённого,
не
знает
тюремщик.
Jugarme
el
naide,
morirnos
de
hambre
o
comer
veneno,
Поставить
на
кон
всё,
умереть
с
голоду
или
съесть
яд,
Reencarnarme
en
un
ser
libre
y
comenzar
de
cero,
Переродиться
в
свободное
существо
и
начать
с
нуля,
Conocimos
lo
malo
y
hoy
valoramos
lo
bueno,
Мы
познали
плохое
и
теперь
ценим
хорошее,
No
me
gusta
jugar
solo
asi
que
jugaré
con
fuego.
Я
не
люблю
играть
один,
поэтому
буду
играть
с
огнём.
Lo
hago
sucio,
escribo
del
tirón,
vuelvo
al
estudio
Делаю
это
грязно,
пишу
на
одном
дыхании,
возвращаюсь
в
студию
Y
me
sale
como
quiero,
ni
s
ni
interludios,
И
получается
так,
как
я
хочу,
ни
скитов,
ни
интерлюдий,
Todos
tenemos
fe
para
creer,
tu
eliges
tú
Dios,
У
всех
нас
есть
вера,
чтобы
верить,
ты
выбираешь
своего
Бога,
Yo
creo
en
el
poder
y
la
fortuna
como
Julio.
Я
верю
в
силу
и
удачу,
как
Хулио.
El
dominio
de
mi
Sol
menor,
E-non
E-non,
padre
del
Hip
Hop,
Владение
моим
Соль-минором,
E-non
E-non,
отец
хип-хопа,
Pop
a
Rap
Phenomenom.
Поп-рэп
феномен.
El
circo
está
montado,
podéis
abrir
el
telón,
Цирк
собран,
можете
открывать
занавес,
Toyacos
exigiendo
su
millón,
rap
is
my
Mum.
Торчки
требуют
свой
миллион,
рэп
— моя
мама.
Vivo
a
doscientas
pulsaciones
por
segundo,
Живу
с
пульсом
двести
ударов
в
секунду,
Con
el
Necronomicón
bajo
el
brazo
rindo
culto.
С
"Некрономиконом"
под
мышкой
совершаю
культ.
Mañana
es
un
día
más,
pero
un
día
menos
para
el
mundo...
Завтра
будет
ещё
один
день,
но
на
один
день
меньше
для
мира...
Mañana
es
un
día
más,
pero
un
día
menos
pa'
estar
juntos.
Завтра
будет
ещё
один
день,
но
на
один
день
меньше,
чтобы
быть
вместе.
More
Drama,
de
Toma
y
Luz
como
Montana,
Больше
драмы,
от
Томы
и
Луз,
как
у
Монтаны,
Escribiendo
la
vida
que
me
callaré
mañana,
Записывая
жизнь,
о
которой
завтра
умолчу,
Pierdo
horas...
pierdo
días,
y
así
se
van
las
semanas,
Теряю
часы...
теряю
дни,
и
так
проходят
недели,
Viendo
al
tiempo
tirarse
por
la
ventana.
Видя,
как
время
выпрыгивает
из
окна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khan
Album
Passport
date of release
25-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.