H.E.A.D. - EEFFSS Number 4 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H.E.A.D. - EEFFSS Number 4




EEFFSS Number 4
EEFFSS Номер 4
El demonio de mi hombro calma su sed con sangre de ángeles,
Демон на моём плече утоляет жажду кровью ангелов,
Me aparta entre los vivos, quiere que esté entre cadáveres
Отделяет меня от живых, хочет видеть меня среди трупов.
No entiendo por qué nadie entiende el rap que estamos dándole,
Не понимаю, почему никто не понимает тот рэп, что мы выдаём,
Dinero es la llave pa' marcharme de estas cárceles
Деньги это ключ к тому, чтобы уйти из этой тюрьмы.
Bebiendo en otro bar, sigo aromas matutinos,
Выпивая в очередном баре, следую за утренними ароматами,
Borracho no soy mas feliz, pero me lo imagino,
Пьяным я не становлюсь счастливее, но представляю это,
Con la muerte en contrapunto de sacarnos del camino,
Со смертью в контрапункте, уводящей нас с пути,
Con un Jet atentando a la suerte a ver cuanto vivimos,
С реактивным самолётом, искушая судьбу, чтобы узнать, сколько нам осталось жить.
Qué bonito es lo que ofrece brillo,
Как прекрасно то, что блестит,
Sin dar conciertos ni grabando
Не давая концертов и не записываясь.
Avanzamos despacio, jamás fue sencillo,
Мы продвигаемся медленно, это никогда не было легко,
Bebo Wiskey y no lo nota mi cuerpo, si mi bolsillo,
Пью виски, и моё тело этого не замечает, зато мой кошелёк да.
Cae la noche y solo alumbran las calles los cigarrillos.
Ночь опускается, и только сигареты освещают улицы.
No nacimos para ser tu música,
Мы не родились, чтобы быть твоей музыкой,
Cuantas veces besé zorras,
Сколько раз я целовал шлюх,
Lo peor es que tu no serás la última, y
Хуже всего то, что ты не будешь последней, и
Yo vivo con el daño,
Я живу с этой болью,
El me alimenta y perjudica,
Она меня питает и губит,
Yo le ofrezco todo lo que el necesita.
Я предлагаю ей всё, что ей нужно.
Incógnita, es como sentirse un ser humano siendo el diablo,
Загадка это как чувствовать себя человеком, будучи дьяволом,
Jugándome la vida por poder ponerme a salvo,
Рискую жизнью, чтобы спастись,
Con tres copas encima, porque si no yo no canto,
С тремя бокалами в голове, потому что иначе я не пою,
Será que necesito urgente un cambio.
Похоже, мне срочно нужны перемены.
Y me suda la polla la vida que necesito,
И мне плевать на жизнь, которая мне нужна,
Se que no podré ser rico, porque no vende la imagen que transmito.
Я знаю, что не смогу разбогатеть, потому что не продаётся образ, который я транслирую.
Y que se joda la vida que necesito,
И к черту ту жизнь, которая мне нужна,
que esto no me hará rico, porque no vende la imagen que...
Я знаю, что это не сделает меня богатым, потому что не продаётся образ, который...
Yo de niño era un perdido castigado por el ruido
В детстве я был потерянным, наказанным за шум,
Que había mi cráneo escondido
Который скрывался в моём черепе,
Haciendome fuerte, intranquilo,
Делая меня сильным, беспокойным,
Con los dedos sobre el cielo, soñando en salir del nido,
С пальцами, устремлёнными в небо, мечтая вылететь из гнезда,
Sin dinero, sólo polvo es lo que esconden mis bolsillos.
Без денег, только пыль скрывают мои карманы.
Son serpientes recorriendo el canal de mis intestinos,
Это змеи, ползущие по моим кишкам,
Comiéndome por dentro hasta dejarme aquí podrido,
Сжирая меня изнутри, пока я не сгнию здесь,
Veo las torres desde Barna y pienso: "bien, donde vivo, mi peor enemigo vive conmigo..."
Я вижу башни Барселоны и думаю: "Хорошо, я знаю, где живу, мой злейший враг живёт со мной..."
Camino con mis Tigers, bebiendo otro día más, fumando su aire,
Гуляю в своих Тиграх, выпивая ещё один день, вдыхая твой воздух,
Que lo que yo en he visto jamás se lo he visto a nadie,
То, что я увидел в тебе, я никогда не видел ни в ком другом,
Escondido en un portal espero que la lluvia amaine,
Спрятавшись в подъезде, жду, когда утихнет дождь,
Lo que ve el ojo de un preso no lo conoce el alcaide.
То, что видит глаз заключённого, не знает тюремщик.
Jugarme el naide, morirnos de hambre o comer veneno,
Поставить на кон всё, умереть с голоду или съесть яд,
Reencarnarme en un ser libre y comenzar de cero,
Переродиться в свободное существо и начать с нуля,
Conocimos lo malo y hoy valoramos lo bueno,
Мы познали плохое и теперь ценим хорошее,
No me gusta jugar solo asi que jugaré con fuego.
Я не люблю играть один, поэтому буду играть с огнём.
Lo hago sucio, escribo del tirón, vuelvo al estudio
Делаю это грязно, пишу на одном дыхании, возвращаюсь в студию
Y me sale como quiero, ni s ni interludios,
И получается так, как я хочу, ни скитов, ни интерлюдий,
Todos tenemos fe para creer, tu eliges Dios,
У всех нас есть вера, чтобы верить, ты выбираешь своего Бога,
Yo creo en el poder y la fortuna como Julio.
Я верю в силу и удачу, как Хулио.
El dominio de mi Sol menor, E-non E-non, padre del Hip Hop,
Владение моим Соль-минором, E-non E-non, отец хип-хопа,
Pop a Rap Phenomenom.
Поп-рэп феномен.
El circo está montado, podéis abrir el telón,
Цирк собран, можете открывать занавес,
Toyacos exigiendo su millón, rap is my Mum.
Торчки требуют свой миллион, рэп моя мама.
Vivo a doscientas pulsaciones por segundo,
Живу с пульсом двести ударов в секунду,
Con el Necronomicón bajo el brazo rindo culto.
С "Некрономиконом" под мышкой совершаю культ.
Mañana es un día más, pero un día menos para el mundo...
Завтра будет ещё один день, но на один день меньше для мира...
Mañana es un día más, pero un día menos pa' estar juntos.
Завтра будет ещё один день, но на один день меньше, чтобы быть вместе.
More Drama, de Toma y Luz como Montana,
Больше драмы, от Томы и Луз, как у Монтаны,
Escribiendo la vida que me callaré mañana,
Записывая жизнь, о которой завтра умолчу,
Pierdo horas... pierdo días, y así se van las semanas,
Теряю часы... теряю дни, и так проходят недели,
Viendo al tiempo tirarse por la ventana.
Видя, как время выпрыгивает из окна.
Time Out
Тайм-аут.





Writer(s): Khan


Attention! Feel free to leave feedback.