Lyrics and translation H.E.R. - The Journey
All
the
times
you
thought
you'd
never
make
it
through
Все
те
времена,
когда
ты
думал,
что
не
справишься,
Felt
just
like
the
world
just
turned
its
back
on
you
Когда
тебе
казалось,
что
весь
мир
отвернулся
от
тебя,
Didn't
stop
you
Ты
не
сдавался.
All
the
times
you
could've
given
in,
and
given
up
Все
те
времена,
когда
ты
мог
сдаться,
опустить
руки,
Times
you
didn't
know
if
you
were
strong
enough
Когда
ты
не
знал,
хватит
ли
тебе
сил,
Still
you
got
through
Ты
всё
равно
прошёл
через
это.
Somehow
it's
all
part
of
the
plan
Так
или
иначе,
всё
это
часть
плана,
It's
the
journey
Это
путешествие,
It's
the
getting
there
to
where
you're
going
to
Это
путь
туда,
куда
ты
идёшь,
Going
through
hell,
but
still,
you're
gonna
make
it
through
Пройдя
через
ад,
но
всё
же,
ты
пройдешь
через
это,
It's
the
fire
that
they
can't
put
out
inside
Это
огонь,
который
они
не
могут
потушить
внутри,
It's
a
hell
of
a
ride
Это
чертовски
крутая
поездка.
All
the
times
they
thought
that
they
could
hold
you
back
Все
те
времена,
когда
они
думали,
что
смогут
тебя
сдержать,
But
you've
always
known
there
was
no
chance
of
that
Но
ты
всегда
знал,
что
у
них
нет
ни
единого
шанса,
You're
made
(you're
made)
too
strong
(too
strong)
Ты
создан
(ты
создан)
слишком
сильным
(слишком
сильным),
And
when
you're
going
with
your
heart,
you
can
go
И
когда
ты
следуешь
зову
своего
сердца,
ты
можешь
идти
Further
than
you'd
ever
thought
possible
Дальше,
чем
ты
мог
себе
представить,
Prove
them
all
wrong
Докажи,
что
они
все
ошибались.
It's
a
part
of
the
bigger
plan
Это
часть
большего
плана,
It's
the
journey
Это
путешествие,
It's
the
getting
there
to
where
you're
going
to
Это
путь
туда,
куда
ты
идёшь,
Going
through
hell,
but
still,
you're
gonna
make
it
through
Пройдя
через
ад,
но
всё
же,
ты
пройдешь
через
это,
It's
the
fire
that
they
can't
put
out
inside
Это
огонь,
который
они
не
могут
потушить
внутри,
It's
a
hell
of
a
ride
Это
чертовски
крутая
поездка.
Every
step
you
take
Каждый
твой
шаг
Is
one
more
step
put
on
the
way
Это
ещё
один
шаг
на
пути
On
the
journey
В
путешествии,
The
journey,
yeah!
Путешествие,
да!
It's
the
journey
Это
путешествие,
It's
the
getting
there
to
where
you're
going
to
Это
путь
туда,
куда
ты
идёшь,
Going
through
hell,
but
still,
you're
gonna
make
it
through
Пройдя
через
ад,
но
всё
же,
ты
пройдешь
через
это,
It's
the
fire
that
they
can't
put
out
inside
Это
огонь,
который
они
не
могут
потушить
внутри,
It's
a
hell
of
a
ride!
Это
чертовски
крутая
поездка!
It's
the
journey
Это
путешествие,
It's
the
getting
there
to
where
you're
going
to
Это
путь
туда,
куда
ты
идёшь,
Going
through
hell,
but
still,
you're
gonna
make
it
through
Пройдя
через
ад,
но
всё
же,
ты
пройдешь
через
это,
It's
the
fire
that
they
can't
put
out
inside
Это
огонь,
который
они
не
могут
потушить
внутри,
It's
a
hell
of
a
ride
Это
чертовски
крутая
поездка.
It's
the
journey,
yeah
Это
путешествие,
да,
Oh,
the
journey,
yeah
О,
путешествие,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! Feel free to leave feedback.