Lyrics and translation H.E.R. feat. Cordae - Trauma (feat. Cordae)
Na,
na-na-na,
na,
na
НА,
НА-НА-НА,
НА,
НА
Na,
na-na-na,
na,
na
(oh)
НА
- НА-НА-НА-НА-НА-НА!
Na,
na-na,
na,
na,
na
НА,
НА-НА,
НА,
НА,
НА
Public
perception
is
often
deception,
uh
Общественное
восприятие
часто
обманчиво,
э-э-э
...
I
think
somebody
needs
to
tell
the
truth,
yeah
Я
думаю,
что
кто-то
должен
сказать
правду,
да
Killin′
my
ego
through
my
self-reflection,
uh
Убиваю
свое
эго
через
саморефлексию,
э-э-э
...
Somethin'
that
we
all
fail
to
do,
hmm
Что-то
такое,
чего
мы
все
не
можем
сделать,
хм
Why
does
compassion
get
treated
as
weakness?
Почему
к
состраданию
относятся
как
к
слабости?
Yeah,
what
is
the
world
really
comin′
to?
Да,
к
чему
на
самом
деле
катится
мир?
Uh,
why
is
my
empathy
often
misleadin'?
Э-э,
почему
мое
сочувствие
часто
вводит
в
заблуждение?
Yeah,
how
you
interpret
that
is
up
to
you
Да,
как
ты
это
истолкуешь,
зависит
только
от
тебя.
So
many
things
(so
many
things)
Так
много
вещей
(так
много
вещей)
Why
I
let
it
get
to
me?
(Yeah)
Почему
я
позволил
ему
добраться
до
меня?
(да)
Like
I
know
everything
(like
I
know
everything)
Как
будто
я
все
знаю
(как
будто
я
все
знаю).
When
I
don't
know
anything,
yeah
Когда
я
ничего
не
знаю,
да
Why
overthink?
Зачем
переосмысливать?
Think
I
need
a
drink
Думаю,
мне
нужно
выпить.
I
just
need
to
chill,
maybe
I
need
a
shrink
Мне
просто
нужно
расслабиться,
может
быть,
мне
нужен
психиатр
Need
to
hear
′em
preach,
and
some
inner
peace
Мне
нужно
услышать,
как
они
проповедуют,
и
немного
внутреннего
спокойствия.
I′m
always
in
a
mood,
think
I
just
need
some
sleep
Я
всегда
в
плохом
настроении,
думаю,
мне
просто
нужно
немного
поспать.
Tellin'
myself,
I′m
a
mess
(mess)
Говорю
себе,
что
я
в
полном
беспорядке
(в
полном
беспорядке).
I
blame
it
all
on
my
ex
Я
виню
во
всем
свою
бывшую.
Homie,
it's
just
as
good
as
it
gets
Братан,
это
самое
лучшее,
что
может
быть.
It′s
just
as
good
as
it
gets
Лучше
и
быть
не
может.
I
don't
want
the
drama
from
the
trauma
Я
не
хочу
драмы
из-за
травмы.
Bad
energy,
it′s
the
problem
Плохая
энергия-вот
в
чем
проблема.
I
take
it
personal,
I
ain't
perfect
though
Я
принимаю
это
близко
к
сердцу,
хотя
и
не
идеален.
But
it
hurts,
you
know?
That
make
it
worse,
you
know?
Но
это
больно,
понимаешь?
And
the
drama
from
the
trauma
И
драма
из-за
травмы.
It's
bad
energy,
it′s
the
problem
Это
плохая
энергия,
вот
в
чем
проблема.
When
I
take
it
personal,
I′ll
be
the
first
to
blow
Когда
я
приму
это
близко
к
сердцу,
я
буду
первым,
кто
взорвется.
And
it's
worse,
you
know?
Is
it
worth
it
though?
И
это
еще
хуже,
знаешь
ли?
No,
no,
oh,
no
Нет,
нет,
О,
нет
Is
it
worth
it
though?
I
don′t
know,
I
don't
know
Но
стоит
ли
оно
того?
- не
знаю,
не
знаю.
Is
it
worth
it?
Стоит
ли
оно
того?
Don′t
know
how
to
act
(don't
know
how
to
act)
Не
знаю,
как
действовать
(не
знаю,
как
действовать).
When
I
can′t
handle
that
(when
I
can't
handle
that)
Когда
я
не
могу
справиться
с
этим
(когда
я
не
могу
справиться
с
этим)
I'm
stressin′
the
petty
things
(I′m
stressin'
the
petty
things)
Я
напрягаюсь
из-за
мелочей
(я
напрягаюсь
из-за
мелочей).
How
you
see
it
is
everything
(how
you
see
it
is
everything),
yeah
Как
ты
это
видишь
- это
все
(как
ты
это
видишь-это
все),
да
I
made
a
bunch
of
figures,
got
a
bunch
of
triggers
Я
сделал
кучу
цифр,
получил
кучу
спусковых
крючков.
When
it
come
to
pictures,
I
don′t
see
a
bigger
Когда
дело
доходит
до
фотографий,
я
не
вижу
большего.
That'll
hold
me
back
(that′ll
hold
me
back)
Это
удержит
меня
(это
удержит
меня).
When
I
know
the
facts,
yeah,
oh
Когда
я
узнаю
факты,
да,
о
Uh,
why
I
still
can't
live
with
that?
Почему
я
до
сих
пор
не
могу
жить
с
этим?
Why
do
I
live
in
the
past
only?
Почему
я
живу
только
прошлым?
Worried
about
where
they
at
(oh,
yeah)
Беспокоясь
о
том,
где
они
находятся
(О,
да).
When
I
don′t
know
where
I'm
goin'
Когда
я
не
знаю,
куда
иду.
I
don′t
want
the
drama
from
the
trauma
Я
не
хочу
драмы
из-за
травмы.
Bad
energy,
it′s
the
problem
Плохая
энергия-вот
в
чем
проблема.
I
take
it
personal,
I
ain't
perfect
though
Я
принимаю
это
близко
к
сердцу,
хотя
и
не
идеален.
But
it
hurts,
you
know?
That
make
it
worse,
you
know?
Но
это
больно,
понимаешь?
And
the
drama
from
the
trauma
И
драма
из-за
травмы.
It′s
bad
energy,
it's
the
problem
Это
плохая
энергия,
вот
в
чем
проблема.
When
I
take
it
personal,
I′m
the
first
to
blow
Когда
я
принимаю
это
близко
к
сердцу,
я
первая
взрываюсь.
Makin'
it
worse,
you
know?
Is
it
worth
it
though?
Но
стоит
ли
оно
того?
Is
it
worth
it?
Стоит
ли
оно
того?
Uh,
is
it
worth
it
though?
Is
it?
Но
стоит
ли
оно
того?
Yeah
(worth
it)
Да
(оно
того
стоит).
Uh,
was
it
worth
it?
Э-э,
оно
того
стоило?
I
guess
that
is
the
question
to
ask
Я
думаю,
это
тот
вопрос,
который
нужно
задать.
My
worst
behavior
is
the
shit
that
I
left
in
the
past
Мое
худшее
поведение-это
то
дерьмо,
которое
я
оставил
в
прошлом.
The
first
impressions
are
important,
perception
is
vague
Первые
впечатления
важны,
восприятие
неясно.
The
doubt
was
needed
for
a
nigga
to
step
in
his
bag
Сомнение
было
необходимо
ниггеру,
чтобы
залезть
в
его
сумку.
But
really
though,
how
long
you
thought
your
deception
would
last?
Но
на
самом
деле,
как
долго,
по-твоему,
продлится
твой
обман?
You
really
loosin′
every
ounce
of
respect
that
I
had
for
ya
Ты
действительно
теряешь
каждую
унцию
уважения,
которое
я
испытывал
к
тебе.
This
honesty
is
quite
a
disorder
Эта
честность
- настоящий
беспорядок.
The
same
reason
I
just
fired
my
lawyer
По
той
же
причине,
по
которой
я
только
что
уволил
своего
адвоката.
Enlighten
my
vision
from
writtens,
parasitic
absorbers
Просвети
мое
зрение
от
писаний,
паразитических
поглотителей.
Energy
drainers,
the
vibes
that
I
get
from
reporters
Энергетические
истощители,
флюиды,
которые
я
получаю
от
репортеров
Disappointed
lookin'
at
the
way
these
niggas
was
brought
up
Разочарованно
смотрю
на
то,
как
воспитывали
этих
ниггеров.
That
get
you
caught
up
in
a
situation,
with
different
places
you
never
thought
of
Это
заставит
тебя
оказаться
в
ситуации,
в
разных
местах,
о
которых
ты
никогда
не
думал.
This
world
slaughters,
your
weak
will
and
kind-hearted
Этот
мир
убивает
твою
слабую
волю
и
доброе
сердце.
My
mind
audits,
creative
ideas
that
define
artists
Мой
разум
проверяет
творческие
идеи,
которые
определяют
художников.
And
plus
I
speak
my
mind,
that
makes
me
a
prime
target
И
к
тому
же
я
говорю
то,
что
думаю,
что
делает
меня
главной
мишенью.
But
I'd
rather
start
speakin′,
no
beefin′
'cause
Но
я
лучше
начну
говорить,
а
не
ругаться,
потому
что
I
don′t
want
no
drama
from
the
trauma
Я
не
хочу
никакой
драмы
из-за
травмы.
Bad
energy,
it's
the
problem
Плохая
энергия-вот
в
чем
проблема.
I
take
it
personal,
I
ain′t
perfect
though
Я
принимаю
это
близко
к
сердцу,
хотя
и
не
идеален.
But
it
hurts,
you
know?
That
make
it
worse,
you
know?
Но
это
больно,
понимаешь?
And
the
drama
from
the
trauma
И
драма
из-за
травмы.
It's
bad
energy,
it′s
the
problem
Это
плохая
энергия,
вот
в
чем
проблема.
When
I
take
it
personal,
I'll
be
the
first
to
blow
Когда
я
приму
это
близко
к
сердцу,
я
буду
первым,
кто
взорвется.
And
it's
worse,
you
know?
Is
it
worth
it
though?
И
это
еще
хуже,
знаешь
ли?
Is
it
worth
it?
Стоит
ли
оно
того?
Uh,
is
it
worth
it
though?
Is
it?
Но
стоит
ли
оно
того?
Worth
it,
I
don′t
know
Оно
того
стоило,
я
не
знаю.
Is
it
worth
it?
I
don′t
know
Стоит
ли
оно
того?
It's
worth
it?
I
don′t
know
Оно
того
стоит?
- я
не
знаю.
I
said,
"I
don't
know",
uh
Я
ответил:"
Не
знаю".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chauncey Hollis, Cordae Dunston, H.e.r., Tiara Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.