Lyrics and translation H.E.R. - Fight For You - From the Original Motion Picture "Judas and the Black Messiah"
All
the
smoke
in
the
air
Весь
этот
дым
в
воздухе.
Feel
the
hate
when
they
stare
Почувствуй
ненависть,
когда
они
смотрят
на
тебя.
All
the
pain
that
we
bear
Вся
боль,
которую
мы
несем
...
Oh,
you
better
beware
О,
лучше
Берегись!
Their
guns
don′t
play
fair
Их
оружие
играет
нечестно.
All
we
got
is
a
prayer
Все
что
у
нас
есть
это
молитва
It
was
all
in
their
plans
Все
это
было
в
их
планах.
Wash
the
blood
from
your
hands
Смой
кровь
со
своих
рук.
Freedom
for
my
brothers
Свобода
для
моих
братьев
Freedom
'cause
they
judge
us
Свобода,
потому
что
они
осуждают
нас.
Freedom
from
the
others
Свобода
от
других.
Freedom
from
the
leaders,
they
keepin′
us
Свобода
от
лидеров,
они
держат
нас.
Freedom
gon'
keep
us
strong
Свобода
сделает
нас
сильными.
Freedom
if
you
just
hold
on
Свобода,
если
ты
просто
держишься.
Freedom
ain't
free
at
all
Свобода
вовсе
не
свободна.
I′m
gon′
see
it
through
Я
собираюсь
довести
дело
до
конца.
There's
no
one,
there′s
no
one
like
you
Нет
никого,
нет
никого,
похожего
на
тебя.
Long
as
I'm
standing,
we
can
never
lose
(uh)
Пока
я
стою,
мы
никогда
не
проиграем.
I
will
always,
always
fight
for
you
Я
всегда,
всегда
буду
бороться
за
тебя.
I
will
always,
always
fight
for
you
Я
всегда,
всегда
буду
бороться
за
тебя.
Mental
institution
causing
so
much
confusion
Психбольница
вызывает
столько
смятения
Seems
the
only
solution
is
a
new
evolution
Кажется,
единственное
решение-это
новая
эволюция.
We
can′t
take
it
no
more
Мы
больше
не
можем
этого
выносить.
No,
it
can't
be
ignored
Нет,
это
нельзя
игнорировать.
When
they
knock
on
your
door,
will
you
be
ready
for
war?
Когда
они
постучат
в
твою
дверь,
будешь
ли
ты
готов
к
войне?
Freedom
′cause
they
need
us
(freedom
'cause
they
need
us)
Свобода,
потому
что
они
нуждаются
в
нас
(свобода,
потому
что
они
нуждаются
в
нас).
Free
from
how
they
see
us
Свободны
от
того,
как
они
видят
нас.
Freedom,
won't
you
free
us?
(Free
us)
Свобода,
разве
ты
не
освободишь
нас?
Freedom
doesn′t
hang
from
the
trees
Свобода
не
свисает
с
деревьев.
Freedom
from
injustice
(injustice)
Свобода
от
несправедливости
(несправедливости)
Freedom
from
corruption
(corruption)
Свобода
от
коррупции
(коррупция)
They
aiming
for
destruction
Они
стремятся
к
разрушению.
And
you
know,
they
gon′
see
it
through
И
ты
знаешь,
они
доведут
дело
до
конца.
There's
no
one,
there′s
no
one
like
you
(like
you)
Нет
никого,
нет
никого,
похожего
на
тебя
(похожего
на
тебя).
Long
as
I'm
standing,
we
can
never
lose
(uh)
Пока
я
стою,
мы
никогда
не
проиграем.
I
will
always
(always),
always
fight
for
you
Я
всегда
буду
(всегда),
всегда
буду
бороться
за
тебя.
I
will
always,
always
fight
for
you
Я
всегда,
всегда
буду
бороться
за
тебя.
See
it
through
Доведи
дело
до
конца
There′s
no
one,
there's
no
one
like
you
Нет
никого,
нет
никого,
похожего
на
тебя.
I
will
always
fight
for
you
Я
всегда
буду
сражаться
за
тебя.
For
you,
for
you,
fight
for
you
Ради
тебя,
ради
тебя,
сражайся
за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pollard Kortney Jamaal, Emile Dernst
Attention! Feel free to leave feedback.