Carelessly - H.E.R.O.translation in German
I
don't
wanna
live
Ich
will
nicht
mehr
leben
You're
killing
me
carelessly
Du
bringst
mich
rücksichtslos
um
Setting
free
all
there's
left
in
store
Du
befreist
alles,
was
noch
übrig
ist
'Cause
I
don't
want
you
anymore
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
You're
breaking
me
carefully
Du
brichst
mich
vorsichtig
Maybe
we
were
faking
all
along
Vielleicht
haben
wir
die
ganze
Zeit
nur
gespielt
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Are
you
looking
for
your
feelings?
Suchst
du
nach
deinen
Gefühlen?
Are
you
searching
for
the
meaning?
Suchst
du
nach
der
Bedeutung?
I'm
not
the
one
to
call
when
you
feel
like
leaving
Ich
bin
nicht
der
Richtige,
den
du
anrufst,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
gehen
zu
wollen
You
burn
like
fire
Du
brennst
wie
Feuer
Through
desire
Durch
Begierde
I
guess
we're
burning
out
Ich
schätze,
wir
brennen
aus
So
tell
me
what
you
wanna
do
Also
sag
mir,
was
du
tun
willst
'Cause
I
can't
take
the
jump
for
you
Denn
ich
kann
den
Sprung
nicht
für
dich
machen
Just
tell
me
what
you
wanna
do
now
Sag
mir
einfach,
was
du
jetzt
tun
willst
You're
killing
me
carelessly
Du
bringst
mich
rücksichtslos
um
Setting
free
all
there's
left
in
store
Du
befreist
alles,
was
noch
übrig
ist
'Cause
I
don't
want
you
anymore
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
You're
breaking
me
carefully
Du
brichst
mich
vorsichtig
Maybe
we
were
faking
all
along
Vielleicht
haben
wir
die
ganze
Zeit
nur
gespielt
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Are
you
taking
a
beating?
Wirst
du
geschlagen?
Are
you
feeling
the
burn
as
you're
leaving
Fühlst
du
das
Brennen,
während
du
gehst?
Make
you
feel
like
you're
screaming?
Bringt
es
dich
dazu,
zu
schreien?
'Cause
we
just
can't
do
it
anymore
Denn
wir
können
es
einfach
nicht
mehr
tun
You
burn
like
fire
Du
brennst
wie
Feuer
Through
desire
Durch
Begierde
I
guess
we're
burning
out
Ich
schätze,
wir
brennen
aus
So
tell
me
what
you
wanna
do
Also
sag
mir,
was
du
tun
willst
'Cause
I
can't
take
the
jump
for
you
Denn
ich
kann
den
Sprung
nicht
für
dich
machen
Just
tell
me
what
you
wanna
do
now
Sag
mir
einfach,
was
du
jetzt
tun
willst
You're
killing
me
carelessly
Du
bringst
mich
rücksichtslos
um
Setting
free
all
there's
left
in
store
Du
befreist
alles,
was
noch
übrig
ist
'Cause
I
don't
want
you
anymore
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
You're
breaking
me
carefully
Du
brichst
mich
vorsichtig
Maybe
we
were
faking
all
along
Vielleicht
haben
wir
die
ganze
Zeit
nur
gespielt
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Tell
me
what
you're
running
from
Sag
mir,
vor
was
du
wegläufst
Tell
me
what
you're
searching
for
Sag
mir,
wonach
du
suchst
Are
we
nothing
but
a
flash
Sind
wir
nichts
als
ein
Blitz?
Nothing
but
a
flash
Nichts
als
ein
Blitz?
You're
killing
me
carelessly
Du
bringst
mich
rücksichtslos
um
I
can't
take
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
You're
killing
me
carelessly
Du
bringst
mich
rücksichtslos
um
Setting
free
all
there's
left
in
store
Du
befreist
alles,
was
noch
übrig
ist
'Cause
I
don't
want
you
anymore
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
You're
breaking
me
carefully
Du
brichst
mich
vorsichtig
Maybe
we
were
faking
all
along
Vielleicht
haben
wir
die
ganze
Zeit
nur
gespielt
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
You're
killing
me
carelessly
Du
bringst
mich
rücksichtslos
um
Setting
free
all
there's
left
in
store
Du
befreist
alles,
was
noch
übrig
ist
'Cause
I
don't
want
you
anymore
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
You're
breaking
me
carefully
Du
brichst
mich
vorsichtig
Maybe
we
were
faking
all
along
Vielleicht
haben
wir
die
ganze
Zeit
nur
gespielt
And
I
can't
take
it
anymore,
no
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
nein
Rate the translation
1 I Hope This Changes Everything
2 Avalanche
3 WILD
4 BAD BLOOD
5 Carelessly
6 Motionless
7 Losing
8 NOW
9 LDS
10 Better
Attention! Feel free to leave feedback.