Lyrics and translation H.E.R. feat. Yung Bleu - Paradise (feat. Yung Bleu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise (feat. Yung Bleu)
Рай (feat. Yung Bleu)
Bordeaux
and
Non-Native
Бордо
и
что-то
экзотическое
It′s
a
lot
of
things
I
did
wrong
Многое
я
сделала
не
так,
But
I'm
hoping
you′re
at
home
Но
надеюсь,
ты
дома,
'Cause
I'm
moving
all
alone
Потому
что
я
двигаюсь
совсем
одна,
And
I
need
you
right
now
И
ты
мне
нужен
прямо
сейчас.
I
ain′t
worry
′bout
the
games
they
play
Меня
не
волнуют
их
игры,
They
ain't
got
a
damn
thing
on
you
Им
до
тебя
далеко.
It
feel
better
with
you
С
тобой
мне
лучше,
Girl,
I′m
on
the
way
(girl,
I'm
on
the
way)
Милый,
я
в
пути
(милый,
я
в
пути).
But
try
not
to
get
your
hopes
up
′cause
I
probably
not
stay
('cause
I
probably
not
stay)
Но
постарайся
не
слишком
обольщаться,
потому
что
я,
вероятно,
не
останусь
(потому
что
я,
вероятно,
не
останусь).
I
said,
"I′m
on
my
way"
Я
сказала:
"Я
в
пути".
Know
you
like
when
I'm
top
of
you
I'm
on
bottom
today
(bottom
today)
Знаю,
тебе
нравится,
когда
я
сверху,
но
сегодня
я
снизу
(снизу
сегодня).
You
giving
me
paradise
Ты
даришь
мне
рай.
I
don′t
think
I
was
ready
′cause
it's
better
than
it′s
advertised
Не
думаю,
что
я
была
готова,
потому
что
это
лучше,
чем
рекламируется.
She
ain't
give
it
to
me
yet
Ты
еще
не
дал
мне
этого,
But
let
me
tell
you
that
I
fantasize
Но
позволь
мне
сказать,
что
я
фантазирую
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
Every
day
(yeah-eah)
Каждый
день
(да-а).
Come
on
over,
come
and
get
yo′
issue,
uh
Иди
сюда,
иди
и
получи
своё,
э-э,
Don't
be
throwing
me
no
wrong
sleepers
Не
надо
мне
тут
лапшу
на
уши
вешать.
It′s
been
a
long
time
since
I
kissed
you
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
тебя
целовала.
It's
been
a
long
time
Прошло
много
времени.
Hope
you
held
that
pussy
on
lock
for
me
Надеюсь,
ты
берег
для
меня
эту
киску.
Hope
you
had
them
bitches
on
block
for
me
Надеюсь,
ты
держал
этих
сучек
подальше
от
меня.
I
can
give
you
what
you
want
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь,
I
just
need
to
know
your
intentions
Мне
просто
нужно
знать
твои
намерения.
And
I'ma
call
you
when
I
land,
′cause
you
know
that
I
miss
you
И
я
позвоню
тебе,
когда
приземлюсь,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
скучаю.
I
ain′t
worry
'bout
the
games
they
play
Меня
не
волнуют
их
игры,
They
ain′t
got
a
damn
thing
on
you,
oh
Им
до
тебя
далеко,
о,
When
y'all
get
off
that
plane,
I′ma
put
it
on
you
Когда
вы
сойдете
с
самолета,
я
займусь
тобой.
I
gave
you
something
last
night
you
could
feel
in
the
morning
Я
дала
тебе
вчера
что-то,
что
ты
почувствуешь
утром.
You
making
me
drown,
girl,
I
like
when
you
raining
and
pouring
Ты
заставляешь
меня
тонуть,
милый,
мне
нравится,
когда
ты
проливаешься
дождем.
Come
put
it
on
me,
come
put
it
on
me
Давай,
сделай
это
со
мной,
сделай
это
со
мной.
You
giving
me
paradise
Ты
даришь
мне
рай.
I
don't
think
you
was
ready
′cause
it's
better
than
it's
advertised
Не
думаю,
что
ты
был
готов,
потому
что
это
лучше,
чем
рекламируется.
He
ain′t
give
it
to
me
yet
Он
еще
не
дал
мне
этого,
But
let
me
tell
you
that
I
fantasize
Но
позволь
мне
сказать,
что
я
фантазирую
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriella Wilson, Brendan Walsh, Jeremy Biddle, Luis S Jr Campozano
Attention! Feel free to leave feedback.