Lyrics and translation H.E.R. feat. Yung Bleu - Paradise (feat. Yung Bleu)
Bordeaux
and
Non-Native
Бордо
и
неродные
It′s
a
lot
of
things
I
did
wrong
Я
много
чего
сделал
не
так.
But
I'm
hoping
you′re
at
home
Но
я
надеюсь,
что
ты
дома.
'Cause
I'm
moving
all
alone
Потому
что
я
двигаюсь
совсем
один
.
And
I
need
you
right
now
И
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
I
ain′t
worry
′bout
the
games
they
play
Я
не
беспокоюсь
о
тех
играх,
в
которые
они
играют.
They
ain't
got
a
damn
thing
on
you
У
них
на
тебя
ни
черта
нет.
It
feel
better
with
you
С
тобой
мне
будет
лучше
Girl,
I′m
on
the
way
(girl,
I'm
on
the
way)
Девочка,
я
уже
в
пути
(девочка,
я
уже
в
пути).
But
try
not
to
get
your
hopes
up
′cause
I
probably
not
stay
('cause
I
probably
not
stay)
Но
постарайся
не
питать
надежд,
потому
что
я,
вероятно,
не
останусь
(потому
что
я,
вероятно,
не
останусь).
I
said,
"I′m
on
my
way"
Я
сказал:
"я
уже
иду".
Know
you
like
when
I'm
top
of
you
I'm
on
bottom
today
(bottom
today)
Знаю,
тебе
нравится,
когда
я
сверху
тебя,
сегодня
я
на
дне
(на
дне
сегодня).
You
giving
me
paradise
Ты
даришь
мне
рай.
I
don′t
think
I
was
ready
′cause
it's
better
than
it′s
advertised
Я
не
думаю,
что
был
готов,
потому
что
это
лучше,
чем
рекламируется.
She
ain't
give
it
to
me
yet
Она
мне
его
еще
не
отдала.
But
let
me
tell
you
that
I
fantasize
Но
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
фантазирую.
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день.
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день.
Every
day
(yeah-eah)
Каждый
день
(да-а-а)
Come
on
over,
come
and
get
yo′
issue,
uh
Подойди
сюда,
подойди
и
разберись
со
своей
проблемой,
э-э-э
...
Don't
be
throwing
me
no
wrong
sleepers
Не
бросай
мне
никаких
неправильных
шпал
It′s
been
a
long
time
since
I
kissed
you
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
целовал
тебя.
It's
been
a
long
time
Прошло
много
времени.
Hope
you
held
that
pussy
on
lock
for
me
Надеюсь,
ты
держал
эту
киску
на
замке
для
меня.
Hope
you
had
them
bitches
on
block
for
me
Надеюсь,
ты
держал
этих
сучек
на
районе
ради
меня.
I
can
give
you
what
you
want
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь.
I
just
need
to
know
your
intentions
Мне
просто
нужно
знать
твои
намерения.
And
I'ma
call
you
when
I
land,
′cause
you
know
that
I
miss
you
И
я
позвоню
тебе,
когда
приземлюсь,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе.
I
ain′t
worry
'bout
the
games
they
play
Я
не
беспокоюсь
о
тех
играх,
в
которые
они
играют.
They
ain′t
got
a
damn
thing
on
you,
oh
У
них
на
тебя
ни
черта
нет.
When
y'all
get
off
that
plane,
I′ma
put
it
on
you
Когда
вы
сойдете
с
самолета,
я
надену
его
на
вас.
I
gave
you
something
last
night
you
could
feel
in
the
morning
Прошлой
ночью
я
дал
тебе
кое-что,
что
ты
почувствуешь
утром.
You
making
me
drown,
girl,
I
like
when
you
raining
and
pouring
Ты
заставляешь
меня
тонуть,
девочка,
мне
нравится,
когда
ты
льешь
и
льешь.
Come
put
it
on
me,
come
put
it
on
me
Давай,
надень
это
на
меня,
давай,
надень
это
на
меня.
You
giving
me
paradise
Ты
даришь
мне
рай.
I
don't
think
you
was
ready
′cause
it's
better
than
it's
advertised
Я
не
думаю,
что
ты
был
готов,
потому
что
это
лучше,
чем
рекламируется.
He
ain′t
give
it
to
me
yet
Он
мне
его
еще
не
отдал.
But
let
me
tell
you
that
I
fantasize
Но
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
фантазирую.
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день.
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день.
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriella Wilson, Brendan Walsh, Jeremy Biddle, Luis S Jr Campozano
Attention! Feel free to leave feedback.